Inklingo

romper

rrohm-pehrroˈmpeɾ

quebrar, estilhaçar

Também: espatifar
VerboA1regular (except for past participle) er
Um prato de jantar de cerâmica branca visivelmente rachado e estilhaçado em três grandes pedaços sobre um chão de madeira.
infinitiveromper
gerundrompiendo
past Participleroto

📝 Em Ação

Ten cuidado de no romper el jarrón de mi abuela.

A1

Tenha cuidado para não quebrar o vaso da minha avó.

El niño rompió la ventana con la pelota.

A2

O menino quebrou a janela com a bola.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • quebrar (quebrar (muitas vezes para coisas frágeis))
  • destrozar (destruir, espatifar)

Antônimos

Colocações Comuns

  • romper un platoquebrar um prato
  • romper una piernaquebrar uma perna

Expressões & Idiomas

  • romper el hieloquebrar o gelo (iniciar uma conversa)

violar, quebrar

Também: interromper, romper
VerboB1regular (except for past participle) er
Uma pequena personagem amigável deliberadamente passando por cima de uma linha vermelha grossa pintada no chão verde, simbolizando cruzar um limite.
infinitiveromper
gerundrompiendo
past Participleroto

📝 Em Ação

Si rompes el código de conducta, serás sancionado.

B1

Se você violar o código de conduta, será penalizado.

Ella rompió el silencio con una pregunta incómoda.

B2

Ela quebrou o silêncio com uma pergunta constrangedora.

Lamento romper mi promesa, pero es necesario.

B1

Eu lamento quebrar minha promessa, mas é necessário.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • infringir (infringir, violar)
  • quebrantar (quebrar (uma lei/promessa))

Antônimos

Colocações Comuns

  • romper las reglasquebrar as regras
  • romper la leyquebrar a lei

terminar, rasgar

Também: romper
VerboB2pronominal (reflexive) erneutral/informal
Duas metades de um grande coração vermelho único que foram separadas limpa e centralmente, com as duas metades se afastando uma da outra.
infinitiveromperse
gerundrompiéndose
past Participleroto

📝 Em Ação

María y Luis se rompieron después de tres años.

B2

María e Luis terminaram depois de três anos.

Ella rompió la carta en pedazos antes de tirarla.

A2

Ela rasgou a carta em pedaços antes de jogá-la fora.

Cuando te caes, te puedes romper la muñeca.

B1

Ao cair, você pode quebrar o pulso.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • empezar (começar (um relacionamento))

Colocações Comuns

  • romper a llorarcair em lágrimas (começar subitamente)
  • romperse el corazónpartir o coração

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedrompe
yorompo
rompes
ellos/ellas/ustedesrompen
nosotrosrompemos
vosotrosrompéis

imperfect

él/ella/ustedrompía
yorompía
rompías
ellos/ellas/ustedesrompían
nosotrosrompíamos
vosotrosrompíais

preterite

él/ella/ustedrompió
yorompí
rompiste
ellos/ellas/ustedesrompieron
nosotrosrompimos
vosotrosrompisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrompa
yorompa
rompas
ellos/ellas/ustedesrompan
nosotrosrompamos
vosotrosrompáis

imperfect

él/ella/ustedrompiera
yorompiera
rompieras
ellos/ellas/ustedesrompieran
nosotrosrompiéramos
vosotrosrompierais

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: romper

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa o particípio passado irregular de 'romper' corretamente?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
roto(quebrado (adjetivo))Adjetivo
ruptura(quebra, ruptura (substantivo))Substantivo
rompimiento(quebra, rompimento, separação (substantivo))Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem do latim vulgar *rumpere*, que significava 'quebrar ou estourar'. Compartilhava raízes com o latim clássico *rumpere* com o mesmo significado, enfatizando uma separação súbita e forçada.

Primeiro registro: Around the 10th century in early Iberian texts.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: rompereFrench: rompre

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

O verbo 'romper' é usado para terminar relacionamentos?

Sim, mas geralmente em sua forma reflexiva, 'romperse' (ex: 'Se rompieron' - Eles terminaram). É uma maneira muito comum de falar sobre o fim de um relacionamento amoroso ou até mesmo de uma amizade próxima.

Qual é a diferença entre 'romper' e 'quebrar'?

'Romper' é o termo mais geral para quebrar ou espatifar. 'Quebrar' frequentemente implica quebrar algo duro e quebradiço, como um osso ou um galho de árvore, e também é muito comum em usos figurados (como 'quebrar uma empresa' - falir uma empresa).