reparar
reh-pah-RAHR
/re.paˈɾaɾ/
Quando algo está quebrado, podemos usar o verbo 'reparar' para significar 'consertar' ou arrumar.
reparar(Verbo)
consertar
?consertando objetos quebrados
,arrumar
?manutenção ou reparo geral
remendar
?clothing or small items
,restaurar
?buildings or artworks
📝 Em Ação
Necesito reparar mi coche antes del viaje.
A2Preciso consertar meu carro antes da viagem.
El técnico vino a reparar la lavadora esta mañana.
B1O técnico veio consertar a máquina de lavar esta manhã.
Repararon la silla rota con un poco de pegamento fuerte.
A2Eles remendaram a cadeira quebrada com uma cola forte.
💡 Pontos gramaticais
Verbo de Ação Direta
Como muitos verbos terminados em -ar, 'reparar' descreve uma ação direta sobre um objeto (a coisa que está sendo consertada). Você só precisa do sujeito (quem está consertando) e do objeto direto (o que está sendo consertado).
❌ Erros Comuns
Confundir 'reparar' e 'arreglar'
Erro: “Usar 'arreglar' apenas para objetos físicos.”
Correção: Embora ambos signifiquem 'consertar', 'arreglar' é mais geral e informal, usado para objetos, situações e até pessoas ('arreglarse' significa 'arrumar-se/preparar-se'). 'Reparar' geralmente foca especificamente em restaurar algo quebrado.
⭐ Dicas de uso
Use para Consertos Mais Sérios
'Reparar' frequentemente sugere um conserto mais substancial ou técnico do que 'arreglar', especialmente ao lidar com máquinas, edifícios ou sistemas complexos.

'Reparar' também pode significar 'perceber' ou observar algo específico.
reparar(Verbo)
perceber
?observar algo especificamente
,prestar atenção a
?focar a mente em um detalhe
observar
?mental recognition
📝 Em Ação
No reparó en la ironía de sus palabras.
B2Ele não percebeu a ironia em suas palavras. (Ele não prestou atenção nisso.)
Si reparas en los detalles, verás que la firma es falsa.
C1Se você prestar atenção aos detalhes, verá que a assinatura é falsa.
El director nunca repara en gastos cuando se trata de calidad.
C1O diretor nunca poupa despesas quando se trata de qualidade.
💡 Pontos gramaticais
Requer 'en'
Quando 'reparar' significa 'perceber' ou 'prestar atenção', ele quase sempre precisa da preposição 'en' imediatamente antes da coisa percebida: 'reparar en la diferencia' (perceber a diferença).
❌ Erros Comuns
Usar 'reparar' em vez de 'notar'
Erro: “Usar 'Reparo que hace frío' (Eu percebo que está frio).”
Correção: Embora tecnicamente correto, isso soa muito formal. Use 'Noto que faz frio' ou 'Percebo que está frio' para a conversação cotidiana.
⭐ Dicas de uso
Contextos Formais/Literários
Reserve este significado para a escrita, fala formal, ou quando você quiser parecer particularmente observador ou sofisticado.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: reparar
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'reparar' em seu significado menos comum de 'perceber'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'reparar' e 'arreglar'?
'Reparar' é geralmente usado quando algo quebrado é restaurado à sua condição original de funcionamento, muitas vezes implicando um conserto técnico. 'Arreglar' é um termo mais amplo que significa 'consertar', 'organizar' ou 'resolver', e pode ser usado para objetos, situações ou até mesmo para se arrumar ('arreglarse').
'Reparar' tem uma forma reflexiva?
Sim, 'repararse' pode ser usado, embora seja menos comum. Às vezes significa 'recuperar forças ou saúde', ou simplesmente 'ser consertado' (o objeto se conserta).