quebrar
“quebrar” significa “quebrar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
quebrar
Também: partir, estilhaçar
📝 Em Ação
Ten cuidado, no vayas a quebrar el plato de cristal.
A2Cuidado, não vás quebrar o prato de vidro.
La rama se quebró por el peso de la nieve.
B1O ramo partiu-se sob o peso da neve.
El fuerte viento quebró el mástil del barco.
B2O vento forte partiu o mastro do navio.
ir à falência
Também: falhar
📝 Em Ação
La empresa quebró durante la crisis financiera.
B1A empresa faliu durante a crise financeira.
Muchos negocios quiebran en su primer año de operación.
B2Muitos negócios vão à falência no seu primeiro ano de operação.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: quebrar
Pergunta 1 de 3
Como se diz 'Eu quebro' (presente) em espanhol?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'crepāre', que originalmente significava fazer um som de estalo, tilintar ou ranger.
Primeiro registro: 12th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'romper' e 'quebrar'?
Embora muitas vezes intercambiáveis, 'romper' é uma palavra geral para 'quebrar'. 'Quebrar' sugere especificamente que algo duro ou quebradiço se parte ou estilhaça (como um galho, um osso ou vidro).
Pode 'quebrar' ser usado para quebrar uma regra?
Geralmente, 'quebrantar' é usado para leis ou regras, mas em alguns contextos poéticos ou regionais, 'quebrar' pode ser usado para coisas como 'quebrar a lei' ou 'quebrar uma promessa'.
É 'quebrado' ou 'quebrantado'?
Ambos existem! 'Quebrado' é o particípio passado padrão (ex: 'Eu quebrei'). 'Quebrantado' é geralmente reservado para coisas como 'quebrantado de saúde' (em má saúde) ou uma lei quebrada.

