salió
“salió” significa “ele/ela saiu” em espanhol. Tem 4 significados diferentes dependendo do contexto:
ele/ela saiu, ele/ela foi

📝 Em Ação
Ella salió de la oficina a las cinco.
A1Ela saiu do escritório às cinco.
Mi hermano salió con sus amigos anoche.
A2Meu irmão saiu com os amigos dele ontem à noite.
apareceu, surgiu

📝 Em Ação
Después de la lluvia, salió el sol.
A2Depois da chuva, o sol apareceu.
La nueva película de mi director favorito ya salió.
B1O novo filme do meu diretor favorito já saiu.
Me salió una mancha en la camisa.
B1Uma mancha surgiu na minha camisa.
ficou, saiu
Também: custou
📝 Em Ação
Al final, todo salió bien.
B1No final, tudo deu certo.
La foto salió borrosa.
A2A foto saiu borrada.
El plan no salió como esperábamos.
B2O plano não deu certo como esperávamos.
La cena nos salió por veinte euros cada uno.
B2O jantar nos custou vinte euros cada um.
ele/ela namorou, ele/ela começou a sair com

📝 Em Ação
Él salió con María durante dos años.
B1Ele namorou a María por dois anos.
¿Sabías que tu primo salió con mi hermana?
B1Você sabia que seu primo saiu com a minha irmã?
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "salió" em espanhol:
saiu→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: salió
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'salió' no sentido de 'ficou' ou 'deu certo'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'salīre', que significava 'saltar' ou 'pular'. Com o tempo, seu significado mudou para 'saltar para fora' de um lugar, e depois mais amplamente para 'partir' ou 'emergir'.
Primeiro registro: Around the 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Salió' é um verbo regular?
Não, é do verbo 'salir', que é irregular. A forma 'yo' no presente é 'salgo', e o futuro usa o radical 'saldr-', como em 'saldré'. Portanto, você precisa memorizar algumas formas especiais.
Qual é a diferença entre 'salió' e 'se fue'?
'Salió' muitas vezes significa apenas 'saiu' ou 'foi para fora', como sair de um cômodo ou sair com amigos. 'Se fue' (de 'irse') é mais forte e muitas vezes implica ir embora definitivamente, ou deixar um lugar com mais finalidade, como 'ele foi embora da cidade'.



