Inklingo

costo

custo?preço ou despesa
Também:etiqueta de preço?the amount charged,despesa?money spent

KOHS-toh

/ˈkos.to/
neutral
Uma pequena e arrumada pilha de moedas de ouro brilhantes ao lado de uma etiqueta de preço branca simples, simbolizando valor monetário.

O costo refere-se ao preço ou despesa associada a um item.

costo(Substantivo)

mA1

custo

?

preço ou despesa

Também:

etiqueta de preço

?

the amount charged

,

despesa

?

money spent

📝 Em Ação

El costo del billete de avión es muy alto.

A1

O custo da passagem de avião está muito alto.

Necesitamos reducir los costos operativos.

B1

Precisamos reduzir os custos operacionais.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • precio (preço)
  • gasto (despesa)

Colocações Comuns

  • costo de vidacusto de vida
  • a todo costoa todo custo

💡 Pontos gramaticais

Substantivo Masculino

Como 'costo' é masculino, use sempre 'el' ou 'un' antes dele: 'el costo' (o custo), 'un costo' (um custo). Em português, usamos 'o custo' ou 'um custo'.

❌ Erros Comuns

Confundir 'costo' e 'costa'

Erro:Usar 'la costo' (gênero incorreto).

Correção: Use sempre 'el costo' (o preço/despesa). 'La costa' significa 'a costa' ou 'o litoral' em espanhol.

⭐ Dicas de uso

Perguntar o Preço

Uma forma educada e comum de perguntar o preço é: '¿Cuál es el costo de esto?' (Qual é o custo disto?)

Um único caminhante determinado está exausto, mas triunfante no pico de uma colina verde muito íngreme, simbolizando o esforço e o sacrifício necessários para atingir um objetivo.

El costo também pode significar o sacrifício, esforço ou perda necessários para alcançar algo.

costo(Substantivo)

mB1

sacrifício

?

esforço ou perda exigidos

Também:

pedágio

?

heavy price or consequence

,

dano

?

negative impact

📝 Em Ação

La decisión tuvo un costo político muy alto para el presidente.

B2

A decisão teve um custo político muito alto para o presidente.

El éxito se logró, pero con un costo enorme en tiempo personal.

B1

O sucesso foi alcançado, mas com um custo enorme em tempo pessoal.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Expressões & Idiomas

  • A costa de algo/alguienÀ custa de algo/alguém

💡 Pontos gramaticais

Uso Figurado

Este significado descreve esforço ou consequências, frequentemente emparelhado com substantivos abstratos como 'emocional' (emocional) ou 'humano' (humano).

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: costo

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'costo' em seu sentido figurado (significando sacrifício ou esforço)?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

costar(custar) - Verbo

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'costo' e 'costa'?

'El costo' (masculino) significa o preço ou despesa. 'La costa' (feminino) tem dois significados: pode significar 'o litoral' ou 'a praia', OU pode ser uma forma específica do verbo 'costar' (custar), como em 'cueste lo que cueste' (custe o que custar).

Posso usar 'costo' e 'precio' de forma intercambiável?

Muitas vezes, sim. Ambos significam 'preço'. No entanto, 'costo' refere-se frequentemente mais especificamente à despesa interna ou ao preço de produção para uma empresa, enquanto 'precio' é geralmente o valor final cobrado ao cliente. Para uso diário, 'precio' é um pouco mais comum ao perguntar quanto algo custa.