Como se diz "custou" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “custou” é “costó” — use "costó" quando se referir ao preço pago por algo no passado, ou seja, ao valor monetário de uma despesa..
Portuguese → espanhol
verboA1geral
Use "costó" quando se referir ao preço pago por algo no passado, ou seja, ao valor monetário de uma despesa.
Exemplos
¿Cuánto costó esa bicicleta nueva?
Quanto custou aquela bicicleta nova?
valió
verboA2geral
Utilize "valió" para indicar o valor ou preço passado de um bem, especialmente quando se quer enfatizar o seu valor em termos monetários.
Exemplos
El coche valió diez mil dólares el año pasado.
O carro custou dez mil dólares no ano passado.
salió
verboB1geral
Empregue "salió" para descrever o resultado ou desfecho de uma situação, indicando como algo "deu certo" ou "ocorreu".
Exemplos
Al final, todo salió bien.
No final, tudo deu certo.
Não confunda preço com resultado
A confusão mais comum é usar "salió" para falar de dinheiro, quando deveria ser "costó" ou "valió". Lembre-se: "salió" refere-se ao resultado ou desfecho, não ao valor monetário.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.