Como se diz "estragou" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “estragou” é “arruinó” — use 'arruinó' quando algo estragou no sentido de ter sido arruinado, arruinado ou estragado, afetando um evento, humor ou planos..
Portuguese → espanhol
arruinó
Verbo (Forma Conjugada)A2Geral
Use 'arruinó' quando algo estragou no sentido de ter sido arruinado, arruinado ou estragado, afetando um evento, humor ou planos.
Exemplos
Su mal humor arruinó la cena para todos.
O mau humor dele estragou o jantar para todos.
valió
VerboC1Informal
Use 'valió' para indicar que algo está quebrado, sem conserto, geralmente se referindo a objetos ou máquinas que deixaram de funcionar permanentemente.
Exemplos
Cuando vi el humo, supe que el motor ya valió.
Quando vi a fumaça, soube que o motor já tinha estragado.
Arruinó vs. Valió
Muitos aprendizes confundem 'arruinó' e 'valió'. Lembre-se que 'arruinó' é mais comum para estragar eventos ou humores, enquanto 'valió' é uma expressão mais informal e específica para indicar que algo está irremediavelmente quebrado ou estragado.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.