seguros
seh-GOO-rohs
/seˈɣuɾos/
A imagem mostra proteção, como a cobertura oferecida pelos seguros (insurance).
seguros(Substantivo)
seguro
?como em apólices ou cobertura
apólices
?financial coverage plans
,coberturas
?types of protection
📝 Em Ação
Necesito comparar los seguros de coche antes de comprar.
B1Preciso comparar os seguros do carro antes de comprar.
Todos mis seguros están a nombre de mi esposa.
B2Todos os meus seguros estão no nome da minha esposa.
¿Tienes seguros médicos para el viaje internacional?
B1Você tem seguro médico para a viagem internacional?
💡 Pontos gramaticais
Sempre Masculino
Mesmo significando 'insurance' (seguro), que pode parecer abstrato, esta palavra é sempre masculina em espanhol (los seguros). Em português, 'seguro' (a apólice) é masculino, mas 'cobertura' é feminino, então tome cuidado com a concordância.
⭐ Dicas de uso
Usando o Singular
Use 'el seguro' ao falar de seguro como um conceito geral (ex: 'El seguro es caro'), e 'los seguros' ao se referir a múltiplas apólices específicas.

Estes meninos parecem seguros de si e de onde pisam.
seguros(Adjetivo)
certos
?certeza ou confiança (masculino plural)
,seguros
?segurança física (masculino plural)
confiantes
?expressing conviction
,fiáveis
?describing systems or places
📝 Em Ação
Estamos seguros de que él vendrá a tiempo.
A1Estamos certos de que ele virá a tempo.
Los niños están seguros jugando en el parque.
A1As crianças estão seguras brincando no parque.
Estos candados son muy seguros; nadie podrá abrirlos.
B1Estas fechaduras são muito seguras; ninguém conseguirá abri-las.
💡 Pontos gramaticais
Concordância Adjetival
Como esta é a forma masculina plural, deve descrever dois ou mais substantivos masculinos (ex: 'los hombres seguros' - os homens confiantes). Em português, usamos 'seguros' para masculino plural e 'seguras' para feminino plural.
Ser vs. Estar (Raiz da Palavra)
Ao expressar certeza sobre um fato, usa-se 'estar' ('Estamos seguros'), o que é muito semelhante ao português. Ao descrever alguém/algo como inerentemente fiável ou seguro, usa-se 'ser' (ex: 'Son seguros' - Eles são fiáveis/seguros).
❌ Erros Comuns
Confundir Gênero/Número
Erro: “Usar 'seguras' ao falar de dois objetos masculinos.”
Correção: Certifique-se de que o final corresponda ao grupo descrito: 'seguros' para grupos masculinos, 'seguras' para grupos femininos.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: seguros
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'seguros' como substantivo (significando seguro/apólices)?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Como sei se 'seguros' significa 'seguro/apólices' ou 'certo/seguro'?
Se for usado com o artigo 'los' (Los seguros...), quase sempre se refere ao substantivo 'apólices de seguro'. Se vier depois de um verbo como 'estar' ou 'ser' (Estamos seguros...), está funcionando como o adjetivo 'certo' ou 'seguro'.
Por que a palavra 'seguro' às vezes muda de significado dependendo se eu uso 'ser' ou 'estar'?
Ao usar 'estar seguros', você expressa certeza ('Estamos certos') — um estado mental temporário. Ao usar 'ser seguros' (como em 'Ellos son seguros'), você descreve uma qualidade inerentemente fiável ou segura dessas pessoas ou coisas. Isso é muito semelhante ao uso de 'ser' e 'estar' em português para descrever estados permanentes versus temporários.