soplón
“soplón” significa “dedo-duro” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
dedo-duro
Também: x9, delator
📝 Em Ação
No seas un soplón; mi secreto está a salvo contigo, ¿verdad?
A2Não seja um dedo-duro; meu segredo está seguro com você, certo?
La policía atrapó a los criminales gracias a un soplón dentro de la banda.
B1A polícia pegou os criminosos graças a um dedo-duro dentro da gangue.
En la escuela, a nadie le gustaba el niño que era un soplón con la maestra.
B2Na escola, ninguém gostava do garoto que era dedo-duro com o professor.
dedurador
Também: x9
📝 Em Ação
Tiene una actitud soplona que no me inspira confianza.
B2Ele tem uma atitude deduradora que não me inspira confiança.
Evita esos comentarios soplones si quieres conservar a tus amigos.
C1Evite esses comentários deduradores se quiser manter seus amigos.
Fue un gesto soplón que lo delató ante todos.
C2Foi um gesto dedurador que o entregou a todos.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: soplón
Pergunta 1 de 3
Qual é o significado principal de 'soplón'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Derivado do verbo espanhol 'soplar' (soprar), que vem do latim 'sufflare'. A conexão vem da ideia de 'soprar' ou sussurrar segredos no ouvido de alguém.
Primeiro registro: 17th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Soplón' é uma palavra chula?
Não, não é uma palavra chula, mas é um insulto. É semelhante a chamar alguém de 'dedo-duro' ou 'x9' em português.
Qual a diferença entre 'soplón' e 'chismoso'?
Um 'chismoso' é um fofoqueiro que gosta de falar sobre a vida das pessoas por diversão. Um 'soplón' especificamente relata as más ações de alguém a uma figura de autoridade (como um professor, chefe ou polícia).
Pode 'soplón' ser usado para um vento literal?
Não. Embora venha de 'soplar' (soprar), não usamos 'soplón' para descrever o tempo. Você pode usar 'ventarrón' para um vento forte, por exemplo.

