Inklingo

tomaré

toh-mah-REHto.maˈɾe

Eu pegarei

Também: Eu agarrarei, Eu apanharei
VerboA1regular ar
Um close-up de uma mão estendendo a mão para pegar uma única maçã vermelho vivo repousando sobre uma superfície de madeira.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 Em Ação

Tomaré tu maleta para ayudarte a subirla.

A1

Pegarei sua mala para ajudar você a carregá-la.

No te preocupes, yo tomaré la responsabilidad del proyecto.

A2

Não se preocupe, eu assumirei a responsabilidade pelo projeto.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • cogeré (Eu pegarei (Espanha))
  • agarraré (Eu agarrarei)

Antônimos

Colocações Comuns

  • tomar la manopegar na mão de alguém
  • tomar el controlassumir o controle

Eu tomarei, Eu beberei

Também: Eu comerei
VerboA1regular ar
Spain
Um garçom uniformizado segurando uma bandeja de prata com uma única xícara de café fumegante, pronto para servir.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 Em Ação

En el café, tomaré un espresso, por favor.

A1

No café, eu tomarei um expresso, por favor.

Cuando lleguemos, tomaré el medicamento que me recetó el doctor.

A2

Quando chegarmos, tomarei o medicamento que o médico me receitou.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • beberé (Eu beberei)
  • comeré (Eu comerei)

Colocações Comuns

  • tomar cafétomar café
  • tomar una pastillatomar um comprimido

Eu pegarei, Eu tomarei

Também: Eu pegarei (transporte), Eu adotarei
VerboA2regular ar
Mexico & Central America
Uma pessoa caminhando em direção à porta aberta de um vibrante ônibus urbano amarelo esperando na calçada.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 Em Ação

Para llegar al centro, tomaré el autobús número 10.

A2

Para chegar ao centro, pegarei o ônibus número 10.

Lo pensaré bien y mañana tomaré una decisión final.

B1

Pensarei bem e amanhã tomarei uma decisão final.

Tomaré notas durante la presentación para no olvidar nada.

B1

Tomarei notas durante a apresentação para não esquecer nada.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • elegiré (Eu escolherei)
  • decidiré (Eu decidirei)

Colocações Comuns

  • tomar una fototirar uma foto
  • tomar medidastomar medidas

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedtoma
yotomo
tomas
ellos/ellas/ustedestoman
nosotrostomamos
vosotrostomáis

imperfect

él/ella/ustedtomaba
yotomaba
tomabas
ellos/ellas/ustedestomaban
nosotrostomábamos
vosotrostomabais

preterite

él/ella/ustedtomó
yotomé
tomaste
ellos/ellas/ustedestomaron
nosotrostomamos
vosotrostomasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtome
yotome
tomes
ellos/ellas/ustedestomen
nosotrostomemos
vosotrostoméis

imperfect

él/ella/ustedtomara/tomase
yotomara/tomase
tomaras/tomases
ellos/ellas/ustedestomaran/tomasen
nosotrostomáramos/tomásemos
vosotrostomarais/tomaseis

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "tomaré" em espanhol:

eu adotareieu apanhareieu beberei

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: tomaré

Pergunta 1 de 2

Qual frase em português NÃO é uma tradução correta para 'Tomaré'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

O verbo 'tomar' vem de uma forma tardia do Latim Vulgar, provavelmente relacionada ao verbo latino mais antigo *aptare*, que significa 'ajustar' ou 'adaptar'. Com o tempo, seu significado mudou amplamente para abranger 'agarrar' ou 'adquirir', substituindo a palavra latina clássica para 'pegar', *capere*.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: tomar

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'tomaré' o mesmo que 'voy a tomar'?

Ambos expressam ação futura. 'Tomaré' (futuro simples) é geralmente usado para ações planejadas ou promessas mais distantes no futuro. 'Voy a tomar' (futuro perifrástico) é geralmente reservado para planos imediatos ou coisas que acontecerão muito em breve.

Por que 'tomar' significa tantas coisas diferentes?

Muitos verbos comuns em espanhol (como 'hacer' ou 'poner') são altamente versáteis. 'Tomar' funciona como substituto para muitos verbos em português relacionados a receber, escolher ou adquirir, como 'pegar', 'beber', 'apanhar' e 'tomar' (uma decisão).