travesura
“travesura” significa “travessura” em espanhol (comportamento brincalhão mas irritante).
travessura, brincadeira de mau gosto
Também: proeza, travessura
📝 Em Ação
El perro hizo una travesura y rompió mis zapatos.
A2O cachorro fez uma travessura e comeu meus sapatos.
Los niños siempre están planeando alguna travesura.
B1As crianças estão sempre planejando alguma brincadeira de mau gosto.
Fue solo una pequeña travesura, no te enfades.
B1Foi só uma pequena brincadeira, não fique bravo.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: travesura
Pergunta 1 de 3
Qual verbo é mais comumente usado com 'travesura'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem do adjetivo 'travieso', que evoluiu do latim 'transversus', significando 'virado de lado' ou 'transversal'. A ideia é que alguém que é 'travieso' se desvia do caminho reto do bom comportamento.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Travesura' é sempre para crianças?
Na maioria das vezes, sim. No entanto, pode ser usado para animais de estimação (como um gato derrubando um copo) ou para adultos que estão agindo de forma brincalhona ou 'travessa' de maneira não séria.
Qual a diferença entre 'una broma' e 'una travesura'?
'Una broma' é uma piada ou uma brincadeira que geralmente é destinada a ser engraçada para todos. 'Una travesura' geralmente envolve um pouco de bagunça ou travessuras leves.
Como chamo uma pessoa que faz muitas 'travesuras'?
Você a chamaria de 'travieso' (para um menino) ou 'traviesa' (para uma menina).