tí
“tí” significa “você” em espanhol (após uma preposição, singular informal (ex: para você, sobre você)).
você

📝 Em Ação
Este regalo es para ti.
A1Este presente é para você.
No puedo vivir sin ti.
A1Eu não posso viver sem você.
Están hablando de ti.
A2Eles estão falando sobre você.
A ti te encanta la música, ¿verdad?
A2VOCÊ ama música, certo?
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: tí
Pergunta 1 de 3
Qual frase está gramaticalmente correta?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'tibi', que era a forma de 'você' usada quando algo estava sendo dado 'a você'. Com o tempo, simplificou-se para 'ti' em espanhol.
Primeiro registro: Evolved from Vulgar Latin, present in the earliest forms of Spanish.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que vejo 'tí' escrito com acento às vezes se 'ti' está correto?
Ótima pergunta! É um erro muito comum, até mesmo entre falantes nativos. As pessoas costumam adicionar o acento porque veem um em 'mí' (mim) e pensam que 'ti' também deveria ter um. No entanto, 'mí' precisa do acento para se distinguir de 'mi' (meu/minha). Como não há outra palavra 'ti' com a qual se confundir, ela não precisa de acento.
Qual é a diferença entre 'ti', 'te' e 'tú'?
Todos significam 'você'! Use 'tú' quando 'você' é quem executa a ação ('Tú cocinas' - 'Você cozinha'). Use 'te' quando 'você' está recebendo a ação ('Te veo' - 'Eu vejo você'). Use 'ti' após preposições como 'para', 'de', 'a', etc. ('para ti' - 'para você'). Em português, a distinção sujeito/objeto é menos rígida com 'você'.
Existe uma versão formal de 'ti'?
Sim! Quando você está falando formalmente com alguém usando 'usted', o equivalente de 'ti' é 'usted'. Por exemplo, 'Este regalo es para usted' (Este presente é para o senhor/a senhora).