Inklingo

contigo

kon-TEE-gokonˈtiɣo

contigo significa com você em espanhol (Usado ao falar com uma pessoa que você conhece bem (a forma 'tú').).

com você

Argentina, Uruguay, and parts of Central America
Duas crianças de desenho animado felizes caminhando lado a lado em um caminho ensolarado, de mãos dadas.

📝 Em Ação

¿Puedo ir contigo al cine?

A1

Posso ir com você ao cinema?

No estoy de acuerdo contigo.

A2

Eu não concordo com você.

Siempre es divertido hablar contigo.

A1

É sempre divertido conversar com você.

Quiero celebrar mi cumpleaños contigo.

A2

Quero comemorar meu aniversário com você.

Conexões de Palavras

Antônimos

  • sin ti (sem você)

Colocações Comuns

  • hablar contigoconversar com você
  • estar contigoestar com você
  • contar contigocontar com você

Expressões & Idiomas

  • contigo pan y cebollaUma forma de dizer que você estará com alguém nos bons e maus momentos ('na alegria e na tristeza').

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "contigo" em espanhol:

com você

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: contigo

Pergunta 1 de 1

Seu amigo pergunta: '¿Quieres venir al parque?' Como você diz corretamente 'Sim, eu quero ir com você'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Esta palavra tem uma história fascinante! Ela vem da frase latina 'cum tecum'. 'Cum' significava 'com' e 'tecum' também significava 'com você'. Ao longo de centenas de anos, essa frase se transformou em 'contigo' em espanhol. É como se originalmente significasse 'com-com-você'!

Primeiro registro: Around the 10th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: contigoGalician: contigoItalian: con te

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Por que não posso simplesmente dizer 'con tú'?

É uma regra histórica especial. As palavras para 'comigo' ('conmigo') e 'com você' ('contigo') são palavras combinadas únicas que vêm do latim. Para todos os outros, você simplesmente usa 'con' mais a pessoa, como 'con él' (com ele) ou 'con ella' (com ela).

Qual é a diferença entre 'contigo' e 'con usted'?

É tudo uma questão de formalidade. Use 'contigo' ao falar com uma pessoa que você conhece bem, como um amigo ou familiar (qualquer um a quem você chamaria de 'tú'). Use 'con usted' ao falar com alguém em uma situação mais formal ou respeitosa, como um chefe, um idoso que você não conhece, ou um profissional (qualquer um a quem você chamaria de 'usted').