valentía
bah-len-TEE-ah
/balenˈtia/
📝 Em Ação
Tuvo la valentía de admitir su error delante de todos.
B1Ele teve a coragem de admitir seu erro diante de todos.
Los bomberos demostraron una gran valentía en el rescate.
B1Os bombeiros demonstraram grande bravura durante o resgate.
Se necesita valentía para seguir tus sueños.
A2É preciso coragem para seguir seus sonhos.
💡 Pontos gramaticais
Sempre Feminino
Como esta palavra termina em '-ía', é um substantivo feminino. Você deve sempre usá-la com 'la', 'una' ou 'mucha' (la valentía). Em português, 'coragem' e 'bravura' também são femininas, então a regra é semelhante.
❌ Erros Comuns
Usar 'valentía' para descrever alguém
Erro: “Él es muy valentía.”
Correção: Diga 'Él es muy valiente' (Ele é muito corajoso). Use 'valentía' para a qualidade em si, e 'valiente' para descrever a pessoa. Em português, diríamos 'Ele é muita coragem' (errado) ou 'Ele é muito corajoso' (certo).
⭐ Dicas de uso
Valentía vs. Coraje
Em muitos países de língua espanhola, 'valentía' é puramente sobre bravura. 'Coraje' também pode significar 'bravura', mas cuidado—em lugares como o México ou a Argentina, também pode significar 'raiva'!
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: valentía
Pergunta 1 de 1
Qual destas é a forma correta de dizer 'Ele tem muita coragem'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Posso usar 'valentía' para bravura moral?
Sim! Funciona tanto para bravura física (como salvar alguém de um incêndio) quanto para bravura moral (como dizer a verdade quando é difícil).
Qual é a diferença entre 'valor' e 'valentía'?
São muito semelhantes. 'Valor' é frequentemente usado em contextos mais formais ou poéticos (como 'honra e valor'), enquanto 'valentía' é a palavra padrão usada no dia a dia. Em português, 'valor' e 'valentia' (embora menos comum que 'coragem') têm significados sobrepostos.