Inklingo

miedo

myeh-dohˈmje.ðo

miedo significa medo em espanhol (a emoção geral).

medo

Também: susto, pavor
Uma criança pequena, de olhos arregalados, está encolhida debaixo de um cobertor de cor viva, olhando nervosamente para o chão onde sombras azuis longas e exageradas são projetadas por uma fonte de luz invisível.

📝 Em Ação

Tengo miedo de la oscuridad.

A1

Tenho medo do escuro.

El niño gritó de miedo al ver el monstruo.

A2

A criança gritou de medo ao ver o monstro.

No tengas miedo, es solo un perro pequeño.

A2

Não tenha medo, é só um cachorro pequeno.

Su mayor miedo es hablar en público.

B1

O maior medo dele é falar em público.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • temor (pavor, receio)
  • pavor (terror, pavor)
  • terror (terror)

Antônimos

  • valentía (bravura)
  • coraje (coragem)

Colocações Comuns

  • tener miedo de/a algo/alguienter medo de algo/alguém
  • dar miedodar medo, assustar
  • morirse de miedomorrer de medo
  • meter miedo a alguienassustar alguém, intimidar

Expressões & Idiomas

  • pasar un miedo de muertepassar um susto enorme, ter uma experiência aterrorizante
  • un miedo cervalum medo terrível, irracional

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "miedo" em espanhol:

medopavorsusto

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: miedo

Pergunta 1 de 1

Qual frase diz corretamente 'Os palhaços são assustadores'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
miedoso/a(medroso(a), tímido(a))Adjetivo
amedrentar(assustar, intimidar)Verbo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem da palavra latina `metus`, que significava 'medo', 'pavor' ou 'ansiedade'. Ao longo dos séculos, a pronúncia suavizou e mudou para se tornar o `miedo` que usamos hoje.

Primeiro registro: Around the 10th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: medoGalician: medo

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre `miedo` e `temor`?

`Miedo` é a palavra mais comum, do dia a dia, para 'medo'. `Temor` é um pouco mais formal ou literário, e muitas vezes sugere um sentimento mais profundo de pavor ou apreensão. Para a maioria das conversas, `miedo` é a escolha perfeita.

Posso dizer 'Tengo miedo que...' para falar sobre ter medo de que algo aconteça?

Sim, mas cuidado! Quando você faz isso, o próximo verbo precisa mudar para uma forma especial (chamada subjuntivo). Por exemplo, 'Tengo miedo de que **llueva**' (Tenho medo que chova). Você aprenderá mais sobre isso à medida que avançar!