váyase
“váyase” significa “vá embora” em espanhol (comando formal).

📝 Em Ação
Señor, váyase de aquí inmediatamente.
B1Senhor, vá embora daqui imediatamente.
Si no le gusta la película, váyase.
A2Se você não gosta do filme, saia.
El doctor le dijo: 'Váyase a casa y descanse'.
B2O médico disse a ele: 'Vá para casa e descanse.'
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: váyase
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente a forma de comando informal correspondente a 'váyase'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'ir' vem do verbo latino 'ire' (ir). A estrutura 'váyase' é uma criação moderna do espanhol, combinando o imperativo irregular 'vaya' (que por sua vez vem do verbo latino 'vadere', significando 'ir/caminhar') e o pronome reflexivo 'se'.
Primeiro registro: The verb *ir* is attested since Old Spanish, but the specific pronominal imperative construction became standard as Spanish developed its command forms.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Váyase' é educado ou rude?
Depende inteiramente do contexto e do tom. É gramaticalmente neutro, significando 'saia', mas se usado abruptamente, pode soar muito rude, como 'Saia!' Se usado gentilmente, como 'Váyase con cuidado' (Vá com cuidado), é perfeitamente educado.
Por que 'váyase' tem um acento gráfico?
As palavras em espanhol geralmente colocam a tonicidade na penúltima sílaba. Quando adicionamos o pronome 'se' a 'vaya', a palavra fica com três sílabas (vá-ya-se). O acento gráfico diz para ignorar as regras normais e manter a tonicidade na primeira sílaba ('vá'), que é a tonicidade natural do comando original.