águila
“águila” significa “águia” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
águia

📝 Em Ação
El águila real es el símbolo de muchos países.
A1A águia-real é o símbolo de muitos países.
Vimos un águila volando sobre los picos de las montañas.
A2Vimos uma águia voando sobre os picos das montanhas.
pessoa perspicaz
Também: gênio
📝 Em Ação
Para las matemáticas, mi hermana es un águila.
B2Quando se trata de matemática, minha irmã é um gênio/pessoa perspicaz.
Necesitamos un águila como tú para resolver este problema.
C1Precisamos de uma águia/pessoa perspicaz como você para resolver este problema.
cara

📝 Em Ação
¿Águila o sol? Tira la moneda para decidir.
B1Cara ou coroa? Jogue a moeda para decidir.
Cayó águila, así que tú empiezas el juego.
B1Deu cara, então você começa o jogo.
Vocabulary Collections
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: águila
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente o artigo e a concordância do adjetivo para 'águila'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem diretamente da palavra latina *aquila*, que significava 'águia'. Manteve seu significado central e peso simbólico em vários idiomas por séculos.
Primeiro registro: Documented in Spanish texts since the 13th century.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que eu vejo 'el águila' se a palavra é feminina?
Esta é uma regra especial no espanhol para substantivos femininos que começam com um som 'a' fortemente tônico (como 'a-guila'). Usamos 'el' em vez de 'la' no singular apenas para evitar o som duplo estranho de 'la águila', mas a identidade feminina da palavra nunca muda.
'Águila' é usado para o lado 'cara' da moeda em todos os lugares?
Não. Embora seja compreendido, esse uso é mais comum e padrão no México e na América Central, onde o lado da moeda geralmente exibe o emblema nacional da águia. Na Espanha e em outras regiões, 'cara' é mais comum.


