Inklingo
Como dizer

Carregar meu celular

em espanhol

Cargar mi celular

/kar-GAHR mee seh-loo-LAHR/

A forma mais padrão de falar sobre carregar seu celular na maior parte das Américas. Usa a palavra comum para telefone móvel, 'celular'.

Nível:A1Formalidade:neutralUsado:🌎 🇲🇽 🌍
Uma pessoa em um café procurando um lugar para carregar seu celular.

Saber pedir para carregar é essencial para viajantes modernos!

🎬Assista & Aprenda

Carregar meu celularem espanhol

💬Outras formas de dizer

Cargar el móvil

★★★★★

/kar-GAHR ehl MOH-veel/

neutral🇪🇸

Na Espanha, a palavra para 'celular' é 'móvil' em vez de 'celular'.

Quando usar: Use esta variação exclusivamente quando estiver na Espanha ou falando com alguém de lá.

Poner a cargar el celular

★★★★★

/poh-NEHR ah kar-GAHR ehl seh-loo-LAHR/

casual🌍

Isto significa literalmente 'colocar o telefone para carregar'.

Quando usar: Muito comum quando você está descrevendo a ação de realmente conectar o aparelho na tomada e deixá-lo lá.

Darle carga al teléfono

★★★☆☆

/DAHR-leh KAHR-gah ahl teh-LEH-foh-noh/

informal🏝️ 🇨🇴

Uma forma mais coloquial de dizer 'dar um pouco de carga ao telefone'.

Quando usar: Em ambientes amigáveis e casuais, quando estiver com amigos ou família.

Enchufar el celular

★★★★

/ehn-choo-FAHR ehl seh-loo-LAHR/

neutral🌍

Isto significa 'conectar o telefone na tomada'.

Quando usar: Quando você está especificamente procurando a tomada de parede ou a conexão física.

¿Me prestas un cargador?

★★★★★

/meh PREHS-tahs oon kar-gah-DOHR/

informal🌍

Isto significa 'Você pode me emprestar um carregador?'.

Quando usar: Quando você está com seu celular, mas esqueceu o cabo e precisa de ajuda de outra pessoa.

🔑Palavras-chave

Palavras-chave para aprender:

📊Comparação rápida

Diferentes maneiras de se referir ao seu dispositivo e ao ato de carregar, dependendo de onde você está.

PhraseRegionBest ForAvoid When
Cargar el móvilneutraVisitando Madri ou Barcelona.No México ou Colômbia (soa muito europeu).
Cargar el celularneutraEm qualquer lugar da América Latina.Na Espanha (embora eles o entendam).
Enchufar el teléfonocasualEspecificamente falando sobre o plugue.Escrita formal de negócios.

📈Nível de dificuldade

Dificuldade geral:beginnerDominar em poucas horas
Pronúncia2/5

As palavras são fonéticas, mas lembre-se de vibrar levemente o 'r' em 'cargar'.

Gramática1/5

É uma estrutura simples de verbo + substantivo muito semelhante ao português.

Nuance cultural2/5

Principalmente saber a diferença regional entre 'móvil' e 'celular'.

Principais desafios:

  • Lembrar de usar 'móvil' na Espanha e 'celular' nas Américas
  • Pronunciar o som de 'j' se você pedir por 'un enchufe' (embora enchufe não tenha 'j', as pessoas costumam confundir com outras palavras)

💡Exemplos na prática

Em um café ou aeroporto procurando por energia.A1

Necesito cargar mi celular, ¿hay un enchufe por aquí?

Preciso carregar meu celular, tem alguma tomada por aqui?

Explicando a um amigo na Espanha por que você não pode usar seu celular.A1

Mi móvil no tiene batería, tengo que cargarlo.

Meu celular está sem bateria, eu tenho que carregá-lo.

Pedindo ajuda a um bartender quando não há tomadas públicas.B1

Disculpe, ¿podría cargar mi teléfono detrás de la barra?

Com licença, posso carregar meu celular atrás do balcão?

🌍Contexto cultural

A Grande Divisão 'Celular' vs. 'Móvel'

Os falantes de espanhol estão divididos sobre como chamar um telefone móvel. Na América Latina, é quase sempre 'celular'. Na Espanha, é quase sempre 'móvil'. Se você usar o termo 'errado', as pessoas ainda o entenderão, mas você imediatamente soará como um turista!

Carregar no Bar

Em muitos países de língua espanhola, é muito comum pedir a um bartender ou garçom para carregar seu celular atrás do balcão se você não conseguir encontrar uma tomada. Geralmente, é considerado um favor normal de se pedir, desde que o local não esteja muito movimentado.

❌ Erros Comuns

Usar 'Cobrar' em vez de 'Cargar'

Erro:Dizer 'Necesito cobrar mi teléfono'.

Correção: Necesito cargar mi teléfono.

Usar mal 'Asaltar'

Erro:Tentar traduzir 'charge' como em 'carregar para a batalha'.

Correção: Use 'cargar'.

💡Dicas de especialistas

Abrevie para 'Celu'

Em muitos países latino-americanos, especialmente Argentina e México, as pessoas informalmente chamam seu telefone de 'el celu'. Dizer 'Cargar el celu' faz você soar muito natural e casual.

Peça pelo 'Enchufe'

Se você precisar carregar seu celular, a palavra mais importante a saber é 'enchufe' (tomada). Pergunte '¿Dónde hay un enchufe?' para encontrar a fonte de energia.

🗺️Variações regionais

🇪🇸

Spain

Preferido:Cargar el móvil
Pronúncia:/kar-GAHR ehl MOH-beel/
Alternativas:
Poner a cargar el móvil¿Hay un enchufe?

A Espanha é muito consistente com a palavra 'móvil'. Usar 'celular' soa distintamente americano (das Américas).

🇲🇽

Mexico

Preferido:Cargar el celular
Pronúncia:/kar-GAHR ehl seh-loo-LAHR/
Alternativas:
Echarle pila al celConectar el teléfono

Os mexicanos frequentemente usam 'pila' para bateria e 'conectar' como sinônimo de carregar.

🇦🇷

Argentina

Preferido:Cargar el celu
Pronúncia:/kar-GAHR ehl SEH-loo/
Alternativas:
Quedarse sin batería

Os argentinos adoram encurtar palavras; 'celu' é muito mais comum do que a palavra completa no dia a dia.

💬O que vem a seguir?

Você pediu para carregar seu celular em um café

Eles dizem:

Sí, claro. El enchufe está allí abajo.

Sim, claro. A tomada fica ali embaixo.

Você responde:

Muchas gracias, muy amable.

Muito obrigado, isso é muito gentil.

Você precisa emprestar um cabo

Eles dizem:

¿Es iPhone o Android?

É um iPhone ou Android?

Você responde:

Es un iPhone, ¿tienes cable Lightning?

É um iPhone, você tem um cabo Lightning?

🧠Truques de memorização

Pense em aviões 'Cargo'

Pense em 'Cargar' como dar ao seu telefone uma 'carga' (cargo) de eletricidade. Ele transporta a energia assim como um navio de carga transporta mercadorias.

🎯Seu caminho de aprendizado

➡️ Aprenda a seguir:

¿Tienes un cargador que me prestes?

Este é o próximo passo natural quando você precisa realmente fazer o dispositivo carregar.

Me quedé sin batería

Isso explica por que você precisa carregar seu telefone em primeiro lugar.

✏️Teste seus conhecimentos

Quiz rápido: Carregar meu celular

Pergunta 1 de 2

Você está em Madri e seu celular está com 1%. O que você deve perguntar?

Perguntas Frequentes

'Cargar' se aplica apenas a celulares?

Não, você pode usar 'cargar' para qualquer coisa que retenha uma carga elétrica, como um laptop (portátil), tablet ou até mesmo um carro elétrico.

É aceitável pedir a um estranho para carregar meu celular?

Em muitas culturas de língua espanhola, é bastante comum em cafés ou restaurantes. No entanto, com estranhos na rua, é melhor perguntar onde fica uma estação de carregamento pública ou um café.

E se eu usar 'teléfono' em vez de 'celular'?

Isso está perfeitamente bem! 'Teléfono' é universal e entendido em todos os lugares, mesmo que seja um pouco menos específico do que 'celular' ou 'móvil'.

📖Lições relacionadas

Gramática que você vai precisar

Fortaleça a gramática por trás desta frase:

Artigos úteis

Aprofunde-se nos tópicos relacionados:

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Continue aprendendo frases em espanhol

Explore mais frases nessas categorias

Encontre frases similares para ampliar seu vocabulário em espanhol:

Quer aprender mais frases em espanhol?

Explore nossa coleção completa de frases em espanhol organizadas por situação, de saudações básicas a conversas avançadas. Perfeito para viajantes, estudantes e qualquer pessoa aprendendo espanhol.

Ver todas as frases em espanhol →