Inklingo
Como dizer

Eu sou alérgico a...

em espanhol

Soy alérgico a... / Soy alérgica a...

/soy ah-LEHR-hee-koh ah / soy ah-LEHR-hee-kah ah/

A forma padrão de declarar uma alergia. Use 'alérgico' se você se identifica como homem, e 'alérgica' se você se identifica como mulher.

Nível:A1Formalidade:neutralUsado:🌍
Um cliente recusando educadamente um prato de um garçom devido a uma alergia

Usar a frase 'Soy alérgico' ajuda você a comunicar necessidades dietéticas com segurança em restaurantes.

🎬Assista & Aprenda

Eu sou alérgico a...em espanhol

💬Outras formas de dizer

Tengo alergia a...

★★★★★

/TEN-goh ah-LEHR-hee-ah ah/

neutral🌍

Literalmente 'Eu tenho uma alergia a'. Isso é extremamente comum e útil porque você não precisa se preocupar em mudar o gênero do adjetivo.

Quando usar: Ótimo para iniciantes que querem evitar erros de gramática com concordância de gênero.

No puedo comer...

★★★★★

/noh PWEH-doh koh-MEHR/

neutral🌍

Significa 'Eu não posso comer...'. Uma maneira direta e funcional de explicar restrições alimentares sem usar termos médicos.

Quando usar: Em restaurantes ou em jantares para explicar o que você precisa evitar.

Soy celíaco / Soy celíaca

★★★★

/soy seh-LEE-ah-koh / soy seh-LEE-ah-kah/

neutral🌍 🇪🇸 🇦🇷

Termo específico para 'Eu sou celíaco'. Assim como a frase principal, o final muda dependendo do seu gênero.

Quando usar: Especificamente para alergias ao glúten/doença celíaca.

Me hace daño...

★★★★

/meh AH-seh DAH-nyoh/

casual🌎 🇲🇽

Literalmente 'Isso me faz mal' ou 'Isso me deixa doente'. Uma maneira comum de dizer que um alimento não lhe cai bem.

Quando usar: Conversa casual ou quando a reação não é necessariamente uma alergia com risco de vida, mas faz você se sentir mal.

Soy intolerante a...

★★★☆☆

/soy in-toh-leh-RAHN-teh ah/

neutral🌍

Usado para intolerâncias em vez de alergias, mais comumente com lactose ou glúten.

Quando usar: Ao esclarecer que é uma intolerância digestiva e não uma alergia do sistema imunológico.

Tengo una alergia severa a...

★★★☆☆

/TEN-goh OO-nah ah-LEHR-hee-ah seh-VEH-rah ah/

formal/serious🌍

Usado para 'Eu tenho uma alergia grave a...'. Adiciona peso à declaração.

Quando usar: Use isso em situações médicas ou restaurantes para garantir que a equipe entenda que o risco de contaminação cruzada é perigoso.

🔑Palavras-chave

Palavras-chave para aprender:

alérgicoalérgicaalergiamariscos
nueces
nueces
nozes
manígluten

📊Comparação rápida

Aqui está um guia rápido para escolher a frase certa com base na sua necessidade específica.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
Soy alérgico/a a...NeutroAlergias médicas padrãoVocê não tem certeza da concordância de gênero
Tengo alergia a...NeutroQualquer pessoa (opção neutra em relação ao gênero)N/A (Seguro para todos)
No puedo comer...NeutroPreferências alimentares ou intolerânciasVocê precisa comunicar uma emergência com risco de vida
Me hace daño...CasualComida que incomoda seu estômagoConversando com um médico sobre um diagnóstico

📈Nível de dificuldade

Dificuldade geral:beginnerDominar em poucas horas
Pronúncia2/5

Muito fácil, pois é um cognato, mas lembre-se que o 'g' em espanhol soa como um 'r' suave ou 'h' aspirado (gi-co), diferente do 'g' forte do português.

Gramática2/5

Direto, sendo o único desafio a concordância de gênero (o/a).

Nuance cultural3/5

Requer conhecer vocabulário específico de alimentos (nomes de nozes, frutos do mar) que varia por região.

Principais desafios:

  • Lembrar os finais de gênero
  • Nomes regionais para alimentos específicos (amendoim vs. maní)

💡Exemplos na prática

Fazendo um pedido em um restauranteA1

Disculpe, soy alérgica a los mariscos.

Com licença, eu sou alérgica a frutos do mar.

Explicando restrições alimentares a um anfitriãoA2

No puedo comer nada que tenga nueces.

Eu não posso comer nada que tenha nozes.

Verificando ingredientes antes de pedirA2

¿Este plato lleva lácteos? Tengo alergia.

Este prato contém laticínios? Eu tenho uma alergia.

Explicando a gravidade de uma reação (Médico/Emergência)B1

Si como cacahuates, se me cierra la garganta.

Se eu comer amendoim, minha garganta fecha.

🌍Contexto cultural

Levando Alergias a Sério

Em grandes cidades e áreas turísticas na Espanha e América Latina, alergias alimentares são levadas muito a sério em restaurantes. No entanto, em cidades menores ou barracas de comida de rua (puestos), a compreensão de 'contaminação cruzada' pode ser menor. É sempre mais seguro enfatizar que a alergia é 'muy peligrosa' (muito perigosa) se você tiver uma reação grave.

O 'Menu del Día' na Espanha

Na Espanha, muitos restaurantes oferecem um menu de almoço com preço fixo. Estes muitas vezes não listam todos os ingredientes. Se você estiver na Espanha, não hesite em perguntar ao garçom '¿Qué lleva este plato?' (O que tem neste prato?) antes de pedir, pois os molhos frequentemente contêm farinha (glúten) ou nozes como espessantes.

Amendoim: Maní vs. Cacahuates

Se você tem alergia a amendoim, o vocabulário importa! No México e na América Central, amendoins são geralmente chamados de 'cacahuates' (do Nahuatl). Na América do Sul (como Argentina e Colômbia) e partes do Caribe, eles são chamados de 'maní'. Saber a palavra local pode salvar sua vida.

❌ Erros Comuns

Incompatibilidade de Gênero

Erro:Uma mulher dizendo 'Soy alérgico.'

Correção: Soy alérgica.

Preposição Errada

Erro:Dizer 'Soy alérgico de...' ou 'Soy alérgico con...'

Correção: Soy alérgico a...

Confundir 'Sensível' com 'Sensible'

Erro:Dizer 'Soy sensible a...' quando você quer dizer que tem uma alergia leve.

Correção: Tengo una sensibilidad a...

💡Dicas de especialistas

Use o Truque do 'Tengo'

Se você continuar esquecendo se deve dizer 'alérgico' ou 'alérgica', apenas diga 'Tengo alergia a...'. A palavra 'alergia' nunca muda, então você não precisa se preocupar com seu gênero!

Carregue um Cartão de Chef

Se sua alergia for grave, imprima um pequeno cartão em espanhol que liste suas alergias e declare que sua comida não pode tocar nesses itens. Entregar isso ao garçom remove a barreira do idioma e o estresse.

Seja Específico com 'Nozes'

A palavra 'nueces' significa especificamente nozes (inglesas/comuns), embora seja frequentemente usada para nozes em geral. Para ter certeza, diga 'frutos secos' para cobrir todas as nozes de árvore, ou nomeie a noz específica como 'almendras' (amêndoas) ou 'avellanas' (avelãs).

🗺️Variações regionais

🇪🇸

Spain

Preferido:Soy celíaco / Tengo alergia a los frutos secos
Pronúncia:Standard European Spanish (th sound for c/z is not used in 'alérgico')
Alternativas:
Soy intolerante al gluten

A Espanha tem uma alta conscientização sobre a doença celíaca. Você verá frequentemente placas 'Sin Gluten'. Para nozes, eles usam o termo 'frutos secos' que engloba todas as nozes de árvore.

⚠️ Observação: Não presuma que 'tortilla' significa uma panqueca de milho; na Espanha, é uma omelete de ovo e batata (geralmente segura para celíacos, mas verifique a contaminação cruzada).
🇲🇽

Mexico

Preferido:Soy alérgico a los cacahuates / mariscos
Pronúncia:Clear, standard pronunciation
Alternativas:
Me hace daño el chile

Use 'cacahuates' para amendoim. Tenha cuidado com os molhos 'mole', pois muitas vezes contêm nozes, sementes e pão (glúten) como espessantes. 'Mariscos' cobre todos os frutos do mar/crustáceos.

⚠️ Observação: Evite presumir que as salsas são apenas tomate e pimenta; muitas têm ingredientes escondidos.
🌍

Argentina/Uruguay

Preferido:Soy celíaco / Soy alérgico al maní
Pronúncia:Pronounced with the 'sh' sound for 'y/ll' in some regions, but doesn't affect 'alérgico'
Alternativas:
Comida Sin TACC

Para sem glúten, procure o logotipo 'Sin TACC' (Trigo, Aveia, Cevada, Centeio). Amendoim é estritamente 'maní', não 'cacahuates'.

⚠️ Observação: Não use a palavra 'cacahuates' aqui; é compreendida, mas soa muito estrangeira.

💬O que vem a seguir?

Depois de declarar sua alergia ao garçom

Eles dizem:

Voy a consultar con el chef.

Vou verificar com o chef.

Você responde:

Muchas gracias, es muy importante.

Muito obrigado, é muito importante.

Ao perguntar se um prato contém um ingrediente

Eles dizem:

Creo que no lleva, pero no estoy seguro.

Eu não acho que tenha, mas não tenho certeza.

Você responde:

¿Podría asegurarse, por favor? Soy muy alérgico.

Você poderia confirmar, por favor? Eu sou muito alérgico.

🧠Truques de memorização

O Truque do Cognato

'Alérgico' e 'Alérgico' (Português) parecem quase idênticos. Apenas lembre-se de pronunciar o 'g' como um 'rr' suave ou um 'h' aspirado (como em 'hello' em inglês, mas mais suave), não um 'g' forte como em 'gato'. Pense: A-LÉR-gi-co.

🔄Como difere do inglês

A maior diferença é a concordância de gênero exigida em espanhol (alérgico vs. alérgica), que não existe em português (onde 'alérgico' é usado para ambos os gêneros, mas a forma 'Tenho alergia' é mais comum). Além disso, o espanhol usa 'tener alergia' (ter alergia) com muito mais frequência do que falantes de português dizem 'Eu sou alérgico', tornando-o uma alternativa muito natural a 'Eu sou alérgico'.

Falsos cognatos e confusões comuns:

"Eu estou doente"

Por que é diferente: Dizer 'Estoy enfermo' implica uma doença geral como uma gripe, não uma reação a alimentos.

Use em vez disso: Use 'Me cayó mal' (Não me caiu bem) para reações alimentares.

🎯Seu caminho de aprendizado

➡️ Aprenda a seguir:

Como pedir a conta em espanhol

Essencial para terminar sua refeição depois de pedir com segurança.

Como dizer sem açúcar em espanhol

Outra frase comum de restrição alimentar.

Como dizer me ajude em espanhol

Vocabulário crucial para emergências médicas se você tiver uma reação.

✏️Teste seus conhecimentos

Quiz rápido: Eu sou alérgico a...

Pergunta 1 de 3

Você é uma mulher em um restaurante no México. Como você diz que é alérgica a amendoim?

Perguntas Frequentes

Eu uso 'ser' ou 'estar' com alérgico?

Você sempre usa 'ser' (Soy alérgico). Ser alérgico é considerado uma característica permanente ou parte de sua identidade, não um humor ou localização temporária.

E se eu não for alérgico, mas simplesmente não gostar?

Você pode dizer 'No me gusta' (Eu não gosto) ou 'Prefiero no comer...' (Eu prefiro não comer...). Não use 'alérgico' se for apenas uma preferência, pois a equipe tomará medidas extensivas para evitar contaminação cruzada.

Como eu pergunto 'Isto tem...?'

Você pode perguntar '¿Esto lleva...?' (Isto contém...?) ou '¿Tiene...?' (Isto tem...?). Por exemplo: '¿Esto lleva leche?' (Isto contém leite?).

Dizer 'Soy alérgico' é rude?

De jeito nenhum. Nas culturas de língua espanhola, ser direto sobre saúde e comida é visto como prático e necessário, não rude. É melhor ser claro do que educado e doente!

📖Lições relacionadas

📚Continue aprendendo frases em espanhol

Explore mais frases nessas categorias

Encontre frases similares para ampliar seu vocabulário em espanhol:

Quer aprender mais frases em espanhol?

Explore nossa coleção completa de frases em espanhol organizadas por situação, de saudações básicas a conversas avançadas. Perfeito para viajantes, estudantes e qualquer pessoa aprendendo espanhol.

Ver todas as frases em espanhol →