Eu sou alérgico a...
em espanholSoy alérgico a... / Soy alérgica a...
/soy ah-LEHR-hee-koh ah / soy ah-LEHR-hee-kah ah/
A forma padrão de declarar uma alergia. Use 'alérgico' se você se identifica como homem, e 'alérgica' se você se identifica como mulher.

Usar a frase 'Soy alérgico' ajuda você a comunicar necessidades dietéticas com segurança em restaurantes.
🎬Assista & Aprenda
Eu sou alérgico a... — em espanhol
💬Outras formas de dizer
Tengo alergia a...
/TEN-goh ah-LEHR-hee-ah ah/
Literalmente 'Eu tenho uma alergia a'. Isso é extremamente comum e útil porque você não precisa se preocupar em mudar o gênero do adjetivo.
No puedo comer...
/noh PWEH-doh koh-MEHR/
Significa 'Eu não posso comer...'. Uma maneira direta e funcional de explicar restrições alimentares sem usar termos médicos.
Soy celíaco / Soy celíaca
/soy seh-LEE-ah-koh / soy seh-LEE-ah-kah/
Termo específico para 'Eu sou celíaco'. Assim como a frase principal, o final muda dependendo do seu gênero.
Me hace daño...
/meh AH-seh DAH-nyoh/
Literalmente 'Isso me faz mal' ou 'Isso me deixa doente'. Uma maneira comum de dizer que um alimento não lhe cai bem.
Soy intolerante a...
/soy in-toh-leh-RAHN-teh ah/
Usado para intolerâncias em vez de alergias, mais comumente com lactose ou glúten.
Tengo una alergia severa a...
/TEN-goh OO-nah ah-LEHR-hee-ah seh-VEH-rah ah/
Usado para 'Eu tenho uma alergia grave a...'. Adiciona peso à declaração.
🔑Palavras-chave
Palavras-chave para aprender:
📊Comparação rápida
Aqui está um guia rápido para escolher a frase certa com base na sua necessidade específica.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Soy alérgico/a a... | Neutro | Alergias médicas padrão | Você não tem certeza da concordância de gênero |
| Tengo alergia a... | Neutro | Qualquer pessoa (opção neutra em relação ao gênero) | N/A (Seguro para todos) |
| No puedo comer... | Neutro | Preferências alimentares ou intolerâncias | Você precisa comunicar uma emergência com risco de vida |
| Me hace daño... | Casual | Comida que incomoda seu estômago | Conversando com um médico sobre um diagnóstico |
📈Nível de dificuldade
Muito fácil, pois é um cognato, mas lembre-se que o 'g' em espanhol soa como um 'r' suave ou 'h' aspirado (gi-co), diferente do 'g' forte do português.
Direto, sendo o único desafio a concordância de gênero (o/a).
Requer conhecer vocabulário específico de alimentos (nomes de nozes, frutos do mar) que varia por região.
Principais desafios:
- Lembrar os finais de gênero
- Nomes regionais para alimentos específicos (amendoim vs. maní)
💡Exemplos na prática
Disculpe, soy alérgica a los mariscos.
Com licença, eu sou alérgica a frutos do mar.
No puedo comer nada que tenga nueces.
Eu não posso comer nada que tenha nozes.
¿Este plato lleva lácteos? Tengo alergia.
Este prato contém laticínios? Eu tenho uma alergia.
Si como cacahuates, se me cierra la garganta.
Se eu comer amendoim, minha garganta fecha.
🌍Contexto cultural
Levando Alergias a Sério
Em grandes cidades e áreas turísticas na Espanha e América Latina, alergias alimentares são levadas muito a sério em restaurantes. No entanto, em cidades menores ou barracas de comida de rua (puestos), a compreensão de 'contaminação cruzada' pode ser menor. É sempre mais seguro enfatizar que a alergia é 'muy peligrosa' (muito perigosa) se você tiver uma reação grave.
O 'Menu del Día' na Espanha
Na Espanha, muitos restaurantes oferecem um menu de almoço com preço fixo. Estes muitas vezes não listam todos os ingredientes. Se você estiver na Espanha, não hesite em perguntar ao garçom '¿Qué lleva este plato?' (O que tem neste prato?) antes de pedir, pois os molhos frequentemente contêm farinha (glúten) ou nozes como espessantes.
Amendoim: Maní vs. Cacahuates
Se você tem alergia a amendoim, o vocabulário importa! No México e na América Central, amendoins são geralmente chamados de 'cacahuates' (do Nahuatl). Na América do Sul (como Argentina e Colômbia) e partes do Caribe, eles são chamados de 'maní'. Saber a palavra local pode salvar sua vida.
❌ Erros Comuns
Incompatibilidade de Gênero
Erro: “Uma mulher dizendo 'Soy alérgico.'”
Correção: Soy alérgica.
Preposição Errada
Erro: “Dizer 'Soy alérgico de...' ou 'Soy alérgico con...'”
Correção: Soy alérgico a...
Confundir 'Sensível' com 'Sensible'
Erro: “Dizer 'Soy sensible a...' quando você quer dizer que tem uma alergia leve.”
Correção: Tengo una sensibilidad a...
💡Dicas de especialistas
Use o Truque do 'Tengo'
Se você continuar esquecendo se deve dizer 'alérgico' ou 'alérgica', apenas diga 'Tengo alergia a...'. A palavra 'alergia' nunca muda, então você não precisa se preocupar com seu gênero!
Carregue um Cartão de Chef
Se sua alergia for grave, imprima um pequeno cartão em espanhol que liste suas alergias e declare que sua comida não pode tocar nesses itens. Entregar isso ao garçom remove a barreira do idioma e o estresse.
Seja Específico com 'Nozes'
A palavra 'nueces' significa especificamente nozes (inglesas/comuns), embora seja frequentemente usada para nozes em geral. Para ter certeza, diga 'frutos secos' para cobrir todas as nozes de árvore, ou nomeie a noz específica como 'almendras' (amêndoas) ou 'avellanas' (avelãs).
🗺️Variações regionais
Spain
A Espanha tem uma alta conscientização sobre a doença celíaca. Você verá frequentemente placas 'Sin Gluten'. Para nozes, eles usam o termo 'frutos secos' que engloba todas as nozes de árvore.
Mexico
Use 'cacahuates' para amendoim. Tenha cuidado com os molhos 'mole', pois muitas vezes contêm nozes, sementes e pão (glúten) como espessantes. 'Mariscos' cobre todos os frutos do mar/crustáceos.
Argentina/Uruguay
Para sem glúten, procure o logotipo 'Sin TACC' (Trigo, Aveia, Cevada, Centeio). Amendoim é estritamente 'maní', não 'cacahuates'.
💬O que vem a seguir?
Depois de declarar sua alergia ao garçom
Voy a consultar con el chef.
Vou verificar com o chef.
Muchas gracias, es muy importante.
Muito obrigado, é muito importante.
Ao perguntar se um prato contém um ingrediente
Creo que no lleva, pero no estoy seguro.
Eu não acho que tenha, mas não tenho certeza.
¿Podría asegurarse, por favor? Soy muy alérgico.
Você poderia confirmar, por favor? Eu sou muito alérgico.
🧠Truques de memorização
'Alérgico' e 'Alérgico' (Português) parecem quase idênticos. Apenas lembre-se de pronunciar o 'g' como um 'rr' suave ou um 'h' aspirado (como em 'hello' em inglês, mas mais suave), não um 'g' forte como em 'gato'. Pense: A-LÉR-gi-co.
🔄Como difere do inglês
A maior diferença é a concordância de gênero exigida em espanhol (alérgico vs. alérgica), que não existe em português (onde 'alérgico' é usado para ambos os gêneros, mas a forma 'Tenho alergia' é mais comum). Além disso, o espanhol usa 'tener alergia' (ter alergia) com muito mais frequência do que falantes de português dizem 'Eu sou alérgico', tornando-o uma alternativa muito natural a 'Eu sou alérgico'.
Falsos cognatos e confusões comuns:
Por que é diferente: Dizer 'Estoy enfermo' implica uma doença geral como uma gripe, não uma reação a alimentos.
Use em vez disso: Use 'Me cayó mal' (Não me caiu bem) para reações alimentares.
🎯Seu caminho de aprendizado
➡️ Aprenda a seguir:
Como pedir a conta em espanhol
Essencial para terminar sua refeição depois de pedir com segurança.
Como dizer sem açúcar em espanhol
Outra frase comum de restrição alimentar.
Como dizer me ajude em espanhol
Vocabulário crucial para emergências médicas se você tiver uma reação.
✏️Teste seus conhecimentos
Quiz rápido: Eu sou alérgico a...
Pergunta 1 de 3
Você é uma mulher em um restaurante no México. Como você diz que é alérgica a amendoim?
Perguntas Frequentes
Eu uso 'ser' ou 'estar' com alérgico?
Você sempre usa 'ser' (Soy alérgico). Ser alérgico é considerado uma característica permanente ou parte de sua identidade, não um humor ou localização temporária.
E se eu não for alérgico, mas simplesmente não gostar?
Você pode dizer 'No me gusta' (Eu não gosto) ou 'Prefiero no comer...' (Eu prefiro não comer...). Não use 'alérgico' se for apenas uma preferência, pois a equipe tomará medidas extensivas para evitar contaminação cruzada.
Como eu pergunto 'Isto tem...?'
Você pode perguntar '¿Esto lleva...?' (Isto contém...?) ou '¿Tiene...?' (Isto tem...?). Por exemplo: '¿Esto lleva leche?' (Isto contém leite?).
Dizer 'Soy alérgico' é rude?
De jeito nenhum. Nas culturas de língua espanhola, ser direto sobre saúde e comida é visto como prático e necessário, não rude. É melhor ser claro do que educado e doente!
📖Lições relacionadas
Gramática que você vai precisar
Fortaleça a gramática por trás desta frase:
Artigos úteis
Aprofunde-se nos tópicos relacionados:
📚Continue aprendendo frases em espanhol
Explore mais frases nessas categorias
Encontre frases similares para ampliar seu vocabulário em espanhol:
Quer aprender mais frases em espanhol?
Explore nossa coleção completa de frases em espanhol organizadas por situação, de saudações básicas a conversas avançadas. Perfeito para viajantes, estudantes e qualquer pessoa aprendendo espanhol.
Ver todas as frases em espanhol →