Inklingo
Como dizer

Tenho febre

em espanhol

Tengo fiebre

/TEHN-goh FYEH-breh/

A forma padrão e mais comum de dizer que você está com febre em qualquer país de língua espanhola. Literalmente se traduz como 'Eu tenho febre'.

Nível:A1Formalidade:neutralUsado:🌍
Desenho animado de uma pessoa doente na cama usando um termômetro para verificar a febre

Quando você está com febre, você diz 'Tengo fiebre' (Eu tenho febre).

🎬Assista & Aprenda

Tenho febreem espanhol

💬Outras formas de dizer

Tengo calentura

★★★★

/TEHN-goh kah-len-TOO-rah/

informal🇲🇽 🌍 🇨🇴

Uma forma muito comum de dizer 'Estou com febre' no México e em partes da América Central/Sul. No entanto, use com cautela: em outras regiões, 'calentura' pode significar excitação sexual.

Quando usar: Use no México ou com família/amigos em regiões apropriadas. Evite em ambientes formais ou regiões onde você não tem certeza do gíria.

Estoy con fiebre

★★★☆☆

/ehs-TOY kohn FYEH-breh/

neutral🌍 🇪🇸

Literalmente 'Eu estou com febre'. Enfatiza seu estado ou condição atual neste momento.

Quando usar: Intercambiável com 'Tengo fiebre', frequentemente usado ao descrever seus sintomas atuais a um médico ou chefe.

Tengo temperatura

★★★☆☆

/TEHN-goh tem-peh-rah-TOO-rah/

neutral/informal🇲🇽 🌍

Literalmente 'Eu tenho temperatura'. Embora todos tenham temperatura corporal, isso é usado eufemisticamente para significar uma temperatura *alta*.

Quando usar: Comum em conversas casuais quando você quer soar um pouco menos clínico.

Tengo unas décimas

★★★★

/TEHN-goh OO-nas DEH-see-mas/

neutral🇪🇸 🇦🇷 🇺🇾

Refere-se a 'décimos' de grau. Usado quando você tem uma febre baixa (ex: 37.2°C a 37.5°C), mas não uma febre alta completa.

Quando usar: Use quando você se sente um pouco indisposto ou quente, mas ainda não está totalmente doente.

Me siento afiebrado

★★☆☆☆

/meh SYEN-toh ah-fyeh-BRAH-doh/

neutral🌎

Significa 'Eu me sinto febril'. Usado quando você ainda não mediu sua temperatura, mas sente os sintomas.

Quando usar: Use ao descrever como você se sente em vez de declarar um fato médico. (Mude para 'afiebrada' se você se identifica como mulher).

Estoy ardiendo

★★★☆☆

/ehs-TOY ar-DYEN-doh/

casual/dramatic🌍

Literalmente 'Eu estou queimando'. Usado para expressar uma febre muito alta onde você se sente extremamente quente.

Quando usar: Use para enfatizar a gravidade da febre ou ao pedir a alguém para sentir sua testa.

🔑Palavras-chave

Palavras-chave para aprender:

📊Comparação rápida

Dependendo de onde você está e quão doente você se sente, escolha a expressão correta.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
Tengo fiebreNeutroQualquer situação (Universal)Nunca (está sempre correto)
Tengo calenturaInformalMéxico e América CentralNa Espanha/América do Sul (conotação sexual)
Tengo unas décimasNeutroEspanha/Cone Sul (Febre baixa)Quando você tem uma febre muito alta

📈Nível de dificuldade

Dificuldade geral:beginnerMaster in 10 minutes
Pronúncia2/5

O 'ie' em 'fiebre' (FYEH-breh) é um ditongo que pode ser complicado, mas fora isso é simples.

Gramática2/5

Requer lembrar de usar 'Tener' (ter) em vez de 'Ser/Estar', mas a estrutura é simples.

Nuance cultural3/5

Regional slang (calentura) and the 'Estoy caliente' mistake create some cultural pitfalls.

Principais desafios:

  • Lembrar de não dizer 'Estoy caliente'
  • Pronunciar o 'r' suave em fiebre

💡Exemplos na prática

Avisando que não vai ao trabalhoA2

No puedo ir a trabajar hoy, tengo fiebre.

Não posso ir trabalhar hoje, estou com febre.

Ambiente familiar (México/América Central)B1

Creo que el bebé tiene calentura.

Acho que o bebê está com febre.

Conversa casual na Espanha sobre sintomas levesB2

Me siento mal, parece que tengo unas décimas.

Eu me sinto mal, parece que tenho uma febre leve.

Situação urgente, cuidando de alguém doenteA2

¡Estás ardiendo! Necesitamos un termómetro.

Você está fervendo! Precisamos de um termômetro.

Contexto médico formalC1

El paciente presenta fiebre alta y dolor de cabeza.

O paciente apresenta febre alta e dor de cabeça.

🌍Contexto cultural

A Armadilha da 'Calentura'

No México e em partes da América Central, 'tengo calentura' é a forma padrão de dizer 'estou com febre'. No entanto, em muitos outros países (como Argentina ou Espanha), 'calentura' é gíria para excitação sexual (tesão). Se você estiver viajando fora do México, atenha-se a 'tengo fiebre' para evitar uma confusão embaraçosa!

Celsius vs. Fahrenheit

Os países de língua espanhola usam Celsius. Se você disser que tem uma temperatura de '100' (Fahrenheit), eles pensarão que você está fervendo vivo! Uma febre geralmente começa em 38°C. Qualquer coisa entre 37°C e 38°C é frequentemente chamada de 'unas décimas' (algumas décimas) ou 'febrícula'.

A Mágica do VapoRub

Em muitos lares latinos, ter febre ou resfriado geralmente leva a uma cura universal: Vicks VapoRub (frequentemente chamado apenas de 'Vick' ou 'Vivaporú'). Culturalmente, é visto como uma cura milagrosa aplicada no peito, pés ou nariz, independentemente do que o médico possa prescrever.

❌ Erros Comuns

Usar 'Estoy caliente' em vez de 'Tengo fiebre'

Erro:Dizer 'Estoy caliente' para significar que você está quente devido à febre.

Correção: Tengo calor (Sinto calor devido ao clima) OU Tengo fiebre (Estou com febre).

Usar 'Ser' em vez de 'Tener'

Erro:Dizer 'Soy fiebre' ou 'Estoy fiebre'.

Correção: Tengo fiebre.

💡Dicas de especialistas

O Gesto da Mão na Testa

Assim como nas culturas de língua inglesa, colocar as costas da mão na testa de alguém é o sinal não verbal universal para verificar a febre. Você pode acompanhar isso perguntando, '¿Te sientes mal?' (Você se sente mal?).

Descrevendo a Gravidade

Para ser mais específico, você pode dizer 'tengo fiebre alta' (febre alta) ou 'tengo fiebre leve' (febre leve). Se for só um pouquinho, use 'tengo un poco de fiebre'.

🗺️Variações regionais

🌍

Mexico & Central America

Preferido:Tengo calentura
Pronúncia:Standard Latin American Spanish
Alternativas:
Tengo temperaturaEstoy hirviendo (I'm boiling)

É extremamente comum ouvir 'calentura' aqui sem qualquer conotação sexual em um contexto médico, ao contrário de quase todos os outros lugares.

⚠️ Observação: Não se preocupe com 'calentura' ser ofensivo aqui—é normal.
🇪🇸

Spain

Preferido:Tengo fiebre / Tengo unas décimas
Pronúncia:Thick 'th' sound for 'c' in 'décimas' (DEH-thee-mas)
Alternativas:
Tengo destemplanza (I feel generally unwell/unsettled body temp)

Os espanhóis são muito específicos sobre febres baixas, frequentemente referindo-se a elas como 'décimas' em vez de 'fiebre' completa.

⚠️ Observação: Evite 'calentura' a menos que você queira ser vulgar.
🌍

Southern Cone (Argentina/Uruguay/Chile)

Preferido:Tengo fiebre
Pronúncia:Standard, though 'll' sounds vary
Alternativas:
Estoy afiebradoLevanté fiebre (I 'raised' a fever / developed a fever)

Uso muito padrão de 'fiebre'. 'Calentura' é exclusivamente gíria para raiva ou luxúria aqui.

⚠️ Observação: Nunca use 'calentura' para febre médica.

💬O que vem a seguir?

Alguém lhe diz que está com febre

Eles dizem:

Tengo fiebre.

Estou com febre.

Você responde:

¡Pobrecito! ¿Te tomaste la temperatura?

Coitado(a)! Você mediu sua temperatura?

Oferecendo ajuda a alguém com febre

Eles dizem:

Me siento muy mal.

Eu me sinto muito mal.

Você responde:

¿Quieres que te traiga una pastilla?

Você quer que eu traga um comprimido/remédio?

🔄Como difere do inglês

A maior diferença é a escolha do verbo. Em português, você pode dizer 'Estou febril' (adjetivo) ou 'Estou com febre' (substantivo). Em espanhol, o padrão é quase exclusivamente 'Tener' (ter) + Substantivo. Além disso, os falantes de espanhol distinguem fortemente entre uma febre completa e 'décimas' (um leve aumento na temperatura).

Falsos cognatos e confusões comuns:

"Eu estou quente"

Por que é diferente: Traduzir isso literalmente como 'Estoy caliente' geralmente significa 'Estou com desejo sexual' em espanhol.

Use em vez disso: Use 'Tengo calor' (Sinto calor devido ao clima) ou 'Tengo fiebre' (Estou com febre).

🎯Seu caminho de aprendizado

✏️Teste seus conhecimentos

Quiz rápido: Tenho febre

Pergunta 1 de 3

Você está em Madri, Espanha, e se sente ligeiramente quente, mas não muito mal (cerca de 37.3°C). O que é mais natural dizer?

Perguntas Frequentes

Posso dizer 'Soy fiebre'?

Não, nunca. 'Soy' vem do verbo 'Ser' (ser). Você não pode 'ser' uma febre. Você deve usar o verbo 'Tener' (ter) -> 'Tengo fiebre'.

'Calentura' é uma palavra ruim?

Depende da região. No México, é uma palavra médica normal para febre. Na Espanha e na América do Sul, é gíria para excitação sexual. É mais seguro usar 'fiebre' se você não tiver certeza.

Como eu digo 'Estou com febre alta'?

Você pode dizer 'Tengo fiebre alta' ou 'Tengo mucha fiebre'. Se estiver extremamente alta, você pode dizer 'Estoy ardiendo' (Estou fervendo).

Os falantes de espanhol usam Fahrenheit ou Celsius?

Eles usam Celsius. Uma febre é geralmente considerada 38°C ou superior. A temperatura corporal normal é de cerca de 36.5°C a 37°C.

📖Lições relacionadas

Gramática que você vai precisar

Fortaleça a gramática por trás desta frase:

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Continue aprendendo frases em espanhol

Explore mais frases nessas categorias

Encontre frases similares para ampliar seu vocabulário em espanhol:

Quer aprender mais frases em espanhol?

Explore nossa coleção completa de frases em espanhol organizadas por situação, de saudações básicas a conversas avançadas. Perfeito para viajantes, estudantes e qualquer pessoa aprendendo espanhol.

Ver todas as frases em espanhol →