A cada cerdo le llega su San Martín
/ah KAH-dah SER-doh leh YEH-gah soo sahn mar-TEEN/
🎨 Literal vs. figurado

Literalmente, isto traduz-se como 'Para cada porco chega o seu São Martinho'.

Significa que toda a gente acaba por enfrentar um dia de acerto de contas pelas suas más ações.
Palavras-chave nesta expressão:
📝 Em Ação
El jefe que trataba mal a todos fue despedido. Ya ves, a cada cerdo le llega su San Martín.
C1O chefe que tratava mal toda a gente foi despedido. Vês, toda a gente recebe o que merece no final.
Engañó a la empresa durante años, pero al final lo descubrieron. A cada cerdo le llega su San Martín.
C1Ele enganou a empresa durante anos, mas eles finalmente descobriram. Quem faz paga.
📜 História da origem
Este ditado vem de uma tradição agrícola muito antiga em Espanha. A festa de São Martinho de Tours (San Martín) é a 11 de novembro. Esta época do ano marcava o início do tempo mais frio, que era perfeito para a 'matanza del cerdo' — o abate do porco. As famílias abatiam um porco para curar a sua carne (como presunto e chouriço) para durar durante o inverno. Assim, para o porco, o seu dia de 'San Martín' era literalmente o seu dia de acerto de contas.
⭐ Dicas de uso
Uma Declaração de Justiça
Use esta expressão para comentar uma situação em que alguém que tem feito coisas más finalmente enfrenta consequências negativas. Carrega um forte sentido de 'a justiça foi feita' ou 'era o que lhe estava a faltar'.
Não é uma Ameaça Direta
Isto é mais um provérbio ou uma observação geral sobre a vida. Não costuma ser dito diretamente à cara da pessoa como uma ameaça. Em vez disso, usa-se ao falar sobre a situação com outra pessoa.
❌ Erros Comuns
Apenas para Resultados Negativos
Erro: “Usar a expressão para descrever alguém a receber uma recompensa merecida ou um resultado positivo.”
Correção: Este idioma é exclusivamente negativo. É sobre punição, karma ou um dia de acerto de contas. Nunca se refere a algo bom a acontecer a uma pessoa boa. Para isso, pode usar 'colher os seus frutos' ou 'receber a sua recompensa'.
📚 Gramática relacionada
Quer entender a gramática por trás desta expressão? Explore estas lições para um aprofundamento:
🌎 Onde é usada
Spain
Extremamente conhecido e enraizado na história cultural, especialmente em áreas rurais. Toda a gente o entende.
Latin America
É entendido em muitos países, mas é frequentemente visto como um ditado muito espanhol ou antiquado. Muitos países têm os seus próprios equivalentes locais que são mais comuns.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: A cada cerdo le llega su San Martín
Pergunta 1 de 1
Vê nas notícias que um político notoriamente corrupto foi finalmente preso. Qual seria um comentário apropriado para o seu amigo?
🏷️ Tags
Perguntas Frequentes
É rude usar este idioma? Significa que estou a chamar alguém de porco?
Embora a comparação não seja lisonjeira, o idioma funciona como um provérbio bem conhecido sobre justiça. Está a aplicar uma verdade geral a uma situação em vez de chamar diretamente alguém de porco. Geralmente, é usado ao falar *sobre* alguém, não *para* essa pessoa, então o contexto deixa claro que está a comentar sobre o karma, e não apenas a insultar.


