Inklingo

Poner pies en polvorosa

/poh-NER pee-ES en pol-boh-ROH-sah/

Tradução literal:Colocar pés em pó/terreno empoeirado
O que realmente significa:Fugir rapidamente, bater em retirada apressada, vazar.
Equivalentes em português:
Dar o foraSair correndoCair na estradaCair fora
Nível:B2Registro:InformalFrequência:★★★☆☆

🎨 Literal vs. figurado

💭 Literal
Uma representação literal de 'poner pies en polvorosa', mostrando uma pessoa colocando cuidadosamente os pés em uma caixa cheia de poeira.

Literalmente, isto significa 'colocar pés em terreno empoeirado'.

Figurado
O significado figurativo de 'poner pies en polvorosa', mostrando uma pessoa correndo em alta velocidade, levantando uma grande nuvem de poeira atrás de si.

Na prática, significa fugir ou escapar muito rapidamente.

Palavras-chave nesta expressão:

📝 Em Ação

Al ver llegar a la policía, los ladrones pusieron pies en polvorosa.

B2

Quando viram a polícia chegar, os ladrões deram o fora.

En cuanto mi suegra empezó a preguntar por los nietos, puse pies en polvorosa.

B2

Assim que minha sogra começou a perguntar sobre netos, bati em retirada apressada.

📜 História da origem

Esta expressão tem uma origem muito visual e militar. Imagine uma batalha antiga com cavalaria em um campo seco. Quando um exército precisava recuar rapidamente, os cascos dos cavalos levantavam uma nuvem maciça de poeira (uma 'polvareda'). 'Poner pies en polvorosa' descreve vividamente o ato de fugir tão rápido que seus pés levantam poeira, deixando um rastro empoeirado para trás. Pinta um quadro de uma fuga caótica e veloz.

⭐ Dicas de uso

Para uma Saída Rápida

Use este idioma para descrever uma fuga rápida, muitas vezes necessária. Funciona para situações sérias (como um criminoso fugindo da cena) e engraçadas (como escapar de uma festa chata). Adiciona um toque de drama e estilo à ação.

❌ Erros Comuns

Não é para uma Partida Calma

Erro:Usá-lo para descrever um ato normal e cotidiano de sair, como: 'A las cinco de la tarde, puse pies en polvorosa de la oficina'.

Correção: Esta expressão implica especificamente velocidade, pressa e a ideia de 'escapar'. Não é para uma partida calma e programada. Para simplesmente sair, use verbos como 'salir' ou 'irse'.

📚 Gramática relacionada

Quer entender a gramática por trás desta expressão? Explore estas lições para um aprofundamento:

🌎 Onde é usada

🇪🇸

Spain

Muito comum e amplamente compreendido. Aparece frequentemente na literatura e em contextos históricos, mas ainda é usado na fala cotidiana.

🌎

Latin America

Geralmente entendido em muitos países, mas pode soar um pouco literário ou antiquado. As pessoas saberão o que você quer dizer, mas expressões locais para fugir podem ser mais comuns em conversas casuais.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: Poner pies en polvorosa

Pergunta 1 de 1

Se seus amigos 'pusieron pies en polvorosa' em uma festa, o que eles fizeram?

Perguntas Frequentes

Posso usar 'poner pies en polvorosa' para uma situação feliz?

Na verdade, não. O idioma sempre implica escapar *de* algo, seja perigo real, uma tarefa chata ou uma conversa estranha. Carrega uma motivação negativa para sair, mesmo que usado de forma humorística.