Inklingo

Como se diz "agachar-se" em espanhol

Portuguese → espanhol

agachar

/ah-gah-CHAR//a.ɣaˈtʃaɾ/

verboA2neutro
Use 'agachar' quando se referir ao ato de baixar o corpo inteiro, geralmente para alcançar algo no chão ou para se esconder. É a forma mais genérica e comum.
Uma pessoa agachada perto de uma pequena flor.

Exemplos

Me agaché para recoger las llaves del suelo.

Abaixei-me para apanhar as chaves do chão.

¡Agáchate! Viene un balón hacia ti.

Esquiva-te! Uma bola vem na tua direção.

Tuvimos que agacharnos para pasar por el túnel.

Tivemos de nos agachar para passar pelo túnel.

A Regra do 'Me, Te, Se'

Quando és tu a baixar o teu corpo inteiro, tens de adicionar estas pequenas palavras (pronomes) para mostrar que a ação está a acontecer contigo. Em português, usamos o pronome reflexo: 'Eu agachei-me', 'Tu agachaste-te', 'Ele agachou-se'.

Onde colocar o pronome

Se usares um comando como 'Agacha-te!', o 'te' liga-se ao final: '¡Agáchate!'.

Esquecer o pronome

Erro:Agaché para ver.

Correção: Me agaché para ver. Sem o 'me', a frase parece incompleta, faltando a pessoa que realiza a ação. Em português, seria 'Abaixei-me para ver'.

agáchate

ah-GAH-chah-teh/aˈgatʃate/

verboA2neutro
Use 'agáchate' como uma ordem ou um comando direto para alguém baixar-se rapidamente, muitas vezes para evitar um perigo ou um obstáculo.
Uma pessoa dobrando os joelhos e abaixando o corpo para evitar um galho de árvore baixo.

Exemplos

¡Agáchate! La rama está muy baja.

Abaixe-se! O galho está muito baixo.

Agáchate un poco para que salgas en la foto.

Abaixe-se um pouco para sair na foto.

Agáchate y recoge ese papel, por favor.

Abaixe-se e pegue aquele papel, por favor.

Por que há um acento agudo?

Quando você anexa o 'te' (que significa 'você mesmo') ao final do imperativo, a palavra fica mais longa. Colocamos o acento no 'á' para garantir que você mantenha a ênfase no som 'GÁ', caso contrário, a pronúncia mudaria.

A terminação '-te'

O 'te' no final indica que esta é uma ação que você está fazendo a si mesmo (reflexiva). Também sinaliza que você está falando com um amigo ou alguém que conhece bem (informal).

Colocação do 'te'

Erro:te agacha

Correção: agáchate

Confusão entre 'agachar' e 'agáchate'

A principal confusão surge ao usar 'agáchate' quando se quer apenas descrever o ato de se agachar, sem dar uma ordem. Lembre-se que 'agáchate' é o imperativo, uma instrução direta, enquanto 'agachar' é o infinitivo, usado para descrever a ação em si.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.