Como se diz "concreto" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “concreto” é “concreto” — use 'concreto' quando se referir ao material de construção, uma mistura de cimento, agregados e água, ou quando quiser usar um adjetivo que significa específico ou definido..
concreto
/kon-KREH-toh//koŋˈkɾeto/

Exemplos
La casa tiene paredes de concreto.
A casa tem paredes de concreto.
Necesito una respuesta concreta para mañana.
Preciso de uma resposta específica até amanhã.
No tenemos planes concretos para las vacaciones todavía.
Ainda não temos planos definidos para as férias.
En este caso concreto, las reglas son diferentes.
Neste caso particular, as regras são diferentes.
Concordância com o Substantivo
Por ser um adjetivo, deve concordar em gênero com o substantivo que descreve. Use 'concreto' para coisas masculinas (um plano concreto) e 'concreta' para coisas femininas (uma ideia concreta).
Posição Importa
Geralmente, coloca-se 'concreto' depois do substantivo que está sendo descrito para soar natural em espanhol.
Singular vs. Plural
Ao falar do material em geral, mantenha-o no singular. Use o plural 'concretos' apenas se estiver se referindo a diferentes tipos de misturas de concreto.
Usar para material de construção em Portugal
Erro: “Usar 'concreto' para cimento em Portugal.”
Correção: Embora compreendido, em Portugal diz-se quase sempre 'betão' para o material de construção. 'Concreto' é mais usado para 'específico' lá.
Concreto vs. Cimento
Erro: “Usar 'concreto' e 'cemento' como a mesma coisa.”
Correção: Assim como em português, 'cimento' é o pó, e 'concreto' é o material duro finalizado.
concreto
/kon-KREH-toh//koŋˈkɾeto/

Exemplos
Necesito una respuesta concreta para mañana.
Preciso de uma resposta específica até amanhã.
No tenemos planes concretos para las vacaciones todavía.
Ainda não temos planos definidos para as férias.
En este caso concreto, las reglas son diferentes.
Neste caso particular, as regras são diferentes.
La casa tiene paredes de concreto.
A casa tem paredes de concreto.
Concordância com o Substantivo
Por ser um adjetivo, deve concordar em gênero com o substantivo que descreve. Use 'concreto' para coisas masculinas (um plano concreto) e 'concreta' para coisas femininas (uma ideia concreta).
Posição Importa
Geralmente, coloca-se 'concreto' depois do substantivo que está sendo descrito para soar natural em espanhol.
Singular vs. Plural
Ao falar do material em geral, mantenha-o no singular. Use o plural 'concretos' apenas se estiver se referindo a diferentes tipos de misturas de concreto.
Usar para material de construção em Portugal
Erro: “Usar 'concreto' para cimento em Portugal.”
Correção: Embora compreendido, em Portugal diz-se quase sempre 'betão' para o material de construção. 'Concreto' é mais usado para 'específico' lá.
Concreto vs. Cimento
Erro: “Usar 'concreto' e 'cemento' como a mesma coisa.”
Correção: Assim como em português, 'cimento' é o pó, e 'concreto' é o material duro finalizado.
cemento
/seh-MEHN-toh//seˈmento/

Exemplos
El suelo de la cochera es de cemento gris.
O piso da garagem é feito de cimento cinza.
Mezcla el cemento con un poco de agua y arena.
Misture o cimento com um pouco de água e areia.
Los trabajadores están vertiendo el cemento para la nueva acera.
Os trabalhadores estão despejando o cimento para a nova calçada.
Uso de 'el' com Cemento
Esta palavra é masculina, portanto, use sempre 'el' ou 'un'. Por exemplo: 'El cemento está seco'.
Coisas que não se contam
Assim como 'água' ou 'açúcar', você geralmente não diz 'cimentos' no plural. Use 'sacos' ou 'quilos' se precisar falar sobre quantidade.
Cemento vs. Concreto
Erro: “Usar 'concreto' na Espanha para se referir ao material de construção.”
Correção: Na Espanha, use 'hormigón' para o material de construção duro e 'cemento' para o pó. Em muitas partes da América Latina, 'concreto' é comum.
Confusão entre 'concreto' e 'cemento'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

