Inklingo

Como se diz "específico" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraespecíficoé específicouse "específico" quando quiser indicar algo que é preciso, exato e sem ambiguidades, tal como em português..

Portuguese → espanhol

específico

adjetivoA2geral
Use "específico" quando quiser indicar algo que é preciso, exato e sem ambiguidades, tal como em português.

Exemplos

Necesito una respuesta específica antes de mañana.

Preciso de uma resposta específica antes de amanhã.

determinado

/deh-tehr-mee-NAH-doh//deteɾmiˈnaðo/

adjetivoB1geral
Utilize "determinado" quando se referir a algo que foi fixado, estabelecido ou que é uma coisa em particular, mas não necessariamente com a mesma ênfase na precisão.
Uma única maçã vermelha brilhante sentada entre muitas maçãs verdes.

Exemplos

Debes entregar el informe en un día determinado.

Você deve entregar o relatório em um dia específico.

Bajo determinadas condiciones, el experimento funciona.

Sob certas condições, o experimento funciona.

Concordância com o Substantivo

Esta palavra precisa mudar sua terminação para concordar com o que você está descrevendo. Use 'determinado' para um substantivo masculino, 'determinada' para um substantivo feminino, e adicione um 's' para os plurais.

A Posição Importa

Erro:Usar 'determinado' sempre depois do substantivo.

Correção: Quando significa 'certo' ou 'algum', frequentemente vai antes do substantivo (ex: 'determinadas pessoas'). Quando significa 'específico', geralmente vai depois.

particular

par-tee-koo-lar/paɾ.ti.kuˈlaɾ/

adjetivoA2geral
Escolha "particular" para destacar uma coisa individual ou um motivo específico, focando na sua individualidade ou razão única.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade mostrando um grupo de três maçãs vermelhas idênticas, onde um foco de luz brilhante e concentrado incide intensamente sobre apenas uma das maçãs, destacando-a contra um fundo simples.

Exemplos

Necesito una razón particular para justificar mi ausencia.

Preciso de uma razão específica para justificar minha ausência.

Ella tiene una manera particular de ver el mundo.

Ela tem uma maneira particular de ver o mundo.

En este caso particular, la regla no aplica.

Neste caso particular, a regra não se aplica.

Forma Invariável

Diferente de muitos adjetivos em espanhol, 'particular' não muda sua terminação para substantivos masculinos ou femininos. Ele sempre permanece igual, mas você deve adicionar um 's' para o plural: 'particulares'.

Confusão com 'Privado'

Erro:Usar 'particular' ao se referir a um local restrito (como um banheiro).

Correção: Use 'privado' para locais restritos ao acesso público (ex: 'acceso privado'). Use 'particular' para coisas que são únicas ou pessoais a alguém.

adjetivoA1geral
Use "especial" quando o sentido for de algo que se distingue, que é incomum ou feito para uma finalidade concreta, diferente do uso geral de 'específico'.

Exemplos

Necesitamos herramientas especiales para ese trabajo.

Precisamos de ferramentas especiais para esse trabalho.

Confusão entre "específico" e "determinado"

Muitos aprendizes confundem "específico" com "determinado". Lembre-se que "específico" foca na precisão e clareza, enquanto "determinado" refere-se a algo já estabelecido ou fixado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.