Inklingo

Como se diz "cliente" em espanhol

Portuguese → espanhol

cliente

/klee-EN-teh//kliˈente/

nounA1em loja, restaurante ou banco
Use 'cliente' para se referir a alguém que compra bens ou serviços numa loja, restaurante, banco ou outro estabelecimento comercial.
Uma ilustração colorida de um cliente sorridente recebendo uma sacola de compras marrom de um caixa atrás de um balcão de madeira.

Exemplos

El cliente siempre tiene la razón.

O cliente tem sempre razão.

Soy cliente habitual de esta cafetería.

Sou cliente habitual desta cafeteria.

La abogada está esperando a su próximo cliente.

O advogado está esperando por sua próxima cliente.

El cliente de correo electrónico no puede conectarse al servidor.

O cliente de e-mail não consegue se conectar ao servidor.

Gênero: 'cliente' e 'clienta'

A palavra 'cliente' refere-se a um cliente masculino ou é usada quando o gênero é desconhecido. Para uma cliente feminina, você deve usar a palavra 'clienta'. Em português, 'cliente' já é neutro em relação ao gênero, mas em espanhol a distinção é importante.

Confundir 'Cliente' com 'Huésped'

Erro:El hotel tiene muchos clientes nuevos.

Correção: É mais natural dizer, 'El hotel tiene muchos huéspedes nuevos.' Use 'huésped' para um hóspede de hotel e 'cliente' para quase todos os outros que compram algo. Em português, 'cliente' é usado em hotéis, mas em espanhol, 'huésped' é específico para quem se hospeda.

comprador

kom-prah-DOR/kompɾaˈðoɾ/

nounA2no context
Use 'comprador' quando o foco está na ação de comprar, especialmente em transações mais formais como a assinatura de um contrato.
Uma pessoa entregando dinheiro em papel a um lojista em troca de uma cesta de pão fresco.

Exemplos

El comprador firmó el contrato ayer.

O comprador assinou o contrato ontem.

Buscamos un comprador para nuestro coche viejo.

Estamos procurando um comprador para nosso carro velho.

El mercado está lleno de compradores hoy.

O mercado está cheio de compradores hoje.

Tornando-o feminino

Se a pessoa que compra for uma mulher, a palavra muda para 'compradora'. Em português, a forma feminina é igual ('compradora').

Comprador vs. Vendedor

Erro:Usar 'vendedor' quando se quer dizer 'comprador'.

Correção: Pense em 'compra' (ato de comprar) para 'comprador' e 'vende' (ato de vender) para 'vendedor'. A semelhança com o português ajuda muito aqui.

particular

par-tee-koo-lar/paɾ.ti.kuˈlaɾ/

nounB1no context
Utilize 'particular' para indicar uma transação feita diretamente entre duas pessoas, sem envolvimento de empresas ou intermediários.
Uma ilustração de livro de histórias colorida apresentando uma mulher amigável em pé na varanda de uma casa pequena, aconchegante e de cores vivas, segurando uma chave simples na mão, representando um indivíduo privado.

Exemplos

La venta se hizo de particular a particular, sin intermediarios.

A venda foi feita de particular a particular, sem intermediários.

Mi hijo necesita un particular que le ayude con el inglés.

Meu filho precisa de um professor particular para ajudá-lo com inglês.

Soy un particular; no represento a ninguna empresa.

Eu sou um indivíduo privado; não represento nenhuma empresa.

Referindo-se a Pessoas

Quando 'particular' significa 'indivíduo privado', ele age como um substantivo regular. Use 'el particular' para um homem e 'la particular' para uma mulher.

cliente

nounB2computação, redes
Em contextos de informática e redes, 'cliente' refere-se ao programa ou dispositivo que acede a um serviço fornecido por um servidor.

Exemplos

El cliente de correo electrónico no puede conectarse al servidor.

O cliente de e-mail não consegue se conectar ao servidor.

Erro comum: 'Cliente' vs. 'Comprador'

A confusão mais frequente surge entre 'cliente' e 'comprador'. Lembre-se que 'cliente' é mais geral, referindo-se a quem consome num estabelecimento, enquanto 'comprador' enfatiza o ato de adquirir algo, especialmente em negociações formais.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.