Como se diz "cliente" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “cliente” é “cliente” — use 'cliente' para se referir à pessoa que frequenta uma loja, restaurante, banco ou outro estabelecimento de serviços, ou a um usuário de um serviço digital.
cliente
klee-EN-tehkliˈente

Exemplos
El cliente siempre tiene la razón.
O cliente tem sempre razão.
Soy cliente habitual de esta cafetería.
Sou cliente habitual desta cafeteria.
La abogada está esperando a su próximo cliente.
O advogado está esperando por sua próxima cliente.
El cliente de correo electrónico no puede conectarse al servidor.
O cliente de e-mail não consegue se conectar ao servidor.
Gênero: 'cliente' e 'clienta'
A palavra 'cliente' refere-se a um cliente masculino ou é usada quando o gênero é desconhecido. Para uma cliente feminina, você deve usar a palavra 'clienta'. Em português, 'cliente' já é neutro em relação ao gênero, mas em espanhol a distinção é importante.
Confundir 'Cliente' com 'Huésped'
Erro: “El hotel tiene muchos clientes nuevos.”
Correção: É mais natural dizer, 'El hotel tiene muchos huéspedes nuevos.' Use 'huésped' para um hóspede de hotel e 'cliente' para quase todos os outros que compram algo. Em português, 'cliente' é usado em hotéis, mas em espanhol, 'huésped' é específico para quem se hospeda.
comprador
kom-prah-DORkompɾaˈðoɾ

Exemplos
El comprador firmó el contrato ayer.
O comprador assinou o contrato ontem.
Buscamos un comprador para nuestro coche viejo.
Estamos procurando um comprador para nosso carro velho.
El mercado está lleno de compradores hoy.
O mercado está cheio de compradores hoje.
Tornando-o feminino
Se a pessoa que compra for uma mulher, a palavra muda para 'compradora'. Em português, a forma feminina é igual ('compradora').
Comprador vs. Vendedor
Erro: “Usar 'vendedor' quando se quer dizer 'comprador'.”
Correção: Pense em 'compra' (ato de comprar) para 'comprador' e 'vende' (ato de vender) para 'vendedor'. A semelhança com o português ajuda muito aqui.
consumidor
kohn-soo-mee-DOHRkonsumiˈðoɾ

Exemplos
El consumidor siempre busca el mejor precio.
O consumidor sempre procura o melhor preço.
Esta ley protege los derechos del consumidor.
Esta lei protege os direitos do consumidor.
Soy un consumidor habitual de productos orgánicos.
Eu sou um consumidor regular de produtos orgânicos.
Pessoas que fazem coisas
Em espanhol, palavras que terminam em '-dor' geralmente descrevem uma pessoa que realiza uma ação específica. Aqui, vem de 'consumir' (consumir).
Tornando-o feminino
Embora esta entrada específica seja para a versão masculina, você pode descrever uma consumidora mudando o final para 'consumidora'.
Consumidor vs. Comprador compulsivo
Erro: “Usar 'consumidor' para significar alguém obcecado por compras.”
Correção: Use 'consumista' para alguém que compra coisas em excesso ou é materialista; 'consumidor' é apenas um termo neutro para qualquer pessoa que compra coisas.
particular
par-tee-koo-larpaɾ.ti.kuˈlaɾ

Exemplos
La venta se hizo de particular a particular, sin intermediarios.
A venda foi feita de particular a particular, sem intermediários.
Mi hijo necesita un particular que le ayude con el inglés.
Meu filho precisa de um professor particular para ajudá-lo com inglês.
Soy un particular; no represento a ninguna empresa.
Eu sou um indivíduo privado; não represento nenhuma empresa.
Referindo-se a Pessoas
Quando 'particular' significa 'indivíduo privado', ele age como um substantivo regular. Use 'el particular' para um homem e 'la particular' para uma mulher.
Cliente vs. Comprador/Consumidor
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



