Como se diz "correria" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “correria” é “prisa” — use "prisa" quando "correria" se refere a ter pouco tempo e precisar fazer algo rapidamente, muitas vezes com um tom de urgência ou agitação.
prisa
PREE-sahˈpɾisa

Exemplos
¡Vamos, que llegamos tarde! Tengo mucha prisa.
Vamos, que nos atrasamos! Estou com muita pressa.
Tengo prisa, no puedo hablar ahora.
Estou com pressa, não posso falar agora.
¿Por qué tanta prisa? Tenemos tiempo.
Por que tanta pressa? Temos tempo.
¡Date prisa o perderemos el tren!
Apresse-se ou perderemos o trem!
Use 'Tener' (ter), não 'Estar' (estar)
Em português, você diz 'Eu estou com pressa'. Mas em espanhol, você 'tem' uma pressa. Use sempre o verbo 'tener' para descrever esse sentimento. Por exemplo: 'Tengo prisa' (Estou com pressa).
Dizer 'Estoy prisa'
Erro: “Estoy prisa porque el autobús llega pronto.”
Correção: Tengo prisa porque el autobús llega pronto. Lembre-se, em espanhol, uma 'pressa' é algo que você possui ou tem, não um estado em que você está.
precipitación
Exemplos
Tomar decisiones importantes con precipitación puede ser un error grave.
Tomar decisões importantes com precipitação pode ser um erro grave.
persecución
Exemplos
La persecución del sospechoso duró varias calles.
A perseguição do suspeito durou várias ruas.
Prisa vs. Precipitación
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
