Como se diz "entradas" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “entradas” é “entradas” — use 'entradas' para se referir a primeiros pratos em uma refeição ou a pontos de acesso físicos, como portas ou acessos..
entradas
en-TRAH-das/enˈtɾa.ðas/

Exemplos
Pedimos unas entradas antes del plato principal.
Pedimos uns aperitivos antes do prato principal.
Para empezar, pediremos unas entradas para compartir.
Para começar, pediremos uns aperitivos para compartilhar.
En este restaurante, las entradas son tan grandes como los platos principales.
Neste restaurante, as entradas são tão grandes quanto os pratos principais.
El parque tiene varias entradas para el público.
O parque tem várias entradas para o público.
Terminologia do Menu
Em espanhol, a refeição tipicamente segue a ordem: 'entradas' (entradas/aperitivos), 'plato principal' (prato principal) e 'postre' (sobremesa).
O Oposto
'Entradas' (entradas/registros) é frequentemente usado em conjunto com 'salidas' (saídas). Este par é crucial para descrever logística e movimento.
primeros
/pree-MEH-rohs//pɾiˈme.ɾos/

Exemplos
Los primeros en llegar tendrán mejores asientos.
Os primeiros a chegar terão melhores assentos.
Los primeros en terminar la carrera recibirán un premio.
Os primeiros a terminar a corrida receberão um prêmio.
Ya hemos comido los primeros; ahora traiga los segundos.
Já comemos as entradas; agora tragam os pratos principais.
Queremos ver los resultados. ¿Dónde están los primeros?
Queremos ver os resultados. Onde estão os primeiros?
Substantivo Implícito
Quando 'primeros' é usado como substantivo, significa 'as primeiras pessoas' ou 'as primeiras coisas', dependendo do contexto, e frequentemente substitui um substantivo para evitar repetição.
Falta do Artigo
Erro: “Dizer *Primeros llegaron tarde*.”
Correção: Você deve incluir o artigo masculino plural: *Los primeros llegaron tarde* (Os primeiros chegaram tarde).
registros
reh-HEES-tros/reˈxistros/

Exemplos
Los registros de la empresa muestran las ventas anuales.
Os registos da empresa mostram as vendas anuais.
Los registros médicos confirman que estuvo enfermo la semana pasada.
Os registros médicos confirmam que ele estava doente na semana passada.
Perdimos todos los registros de la transacción cuando se cayó el sistema.
Perdemos todos os registros da transação quando o sistema caiu.
Hay que actualizar los registros de asistencia de los estudiantes.
Precisamos atualizar os registros de frequência dos alunos.
Substantivo Masculino no Plural
Como 'registro' é um substantivo masculino, sua forma no plural 'registros' também é masculina e sempre exige artigos e adjetivos masculinos no plural ('los', 'unos').
Confusão de Gênero
Erro: “La registros”
Correção: Use 'Los registros'. Lembre-se, embora 'información' (informação) seja feminino em espanhol, 'registro' é masculino.
Confusão entre 'entradas' e 'primeros'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


