Inklingo

Como se diz "marcial" em espanhol

Portuguese → espanhol

marcial

mar-SYALmaɾˈsjal

adjetivoB2geral
Use este termo quando se referir a algo relacionado à guerra, ao exército, ou com características de disciplina e ordem militar, como em um desfile.
Um soldado com um uniforme de gala impecável, em pé, em posição de sentido.

Exemplos

Los soldados marchaban con un paso marcial.

Os soldados marchavam com um passo marcial.

Los soldados caminaban con un paso marcial por la plaza.

Os soldados caminhavam com um passo marcial pela praça.

El gobierno declaró la ley marcial tras las protestas.

O governo declarou lei marcial após os protestos.

Me gusta la música marcial de las bandas de guerra.

Gosto da música com estilo militar das bandas marciais.

Uma Forma para Todos

Esta palavra é 'neutra em gênero', o que significa que permanece a mesma, quer você esteja descrevendo um substantivo masculino (el ritmo marcial) ou um substantivo feminino (la ley marcial). Em português, o adjetivo concorda em gênero e número com o substantivo: 'ritmo marcial' (masculino singular), 'leis marciais' (feminino plural).

A Posição Importa

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, geralmente vem depois da pessoa ou coisa que está descrevendo para soar natural. Em português, a posição do adjetivo pode variar, mas frequentemente também aparece após o substantivo: 'um passo marcial'.

Pluralizando Marcial

Para descrever mais de uma coisa (como 'artes'), adicionamos '-es' ao final: 'marciales'. Em português, o plural de 'marcial' é 'marciais', que é usado tanto para o masculino quanto para o feminino plural.

Evitando 'Marciala'

Erro:La ley marciala.

Correção: La ley marcial. Como a palavra termina em 'l', não adicionamos um 'a' para coisas femininas. Em português, a forma 'marcial' já se aplica a substantivos femininos como 'lei'.

A Ordem do 'Misto'

Erro:Mixtas artes marciales.

Correção: Artes marciales mixtas. Em espanhol, começamos com a coisa principal (artes), depois o tipo (marcial), e então o detalhe específico (mixtas). Em português, a ordem seria 'artes marciais mistas'.

marcial

adjetivoA2esportivo
Utilize esta tradução especificamente quando estiver falando sobre esportes de combate, como judô, caratê ou taekwondo.

Exemplos

El judo es mi arte marcial favorita.

O judô é a minha arte marcial favorita.

militares

mee-lee-TAH-resmiliˈtaɾes

adjetivoB1geral
Escolha esta palavra quando o contexto for estritamente sobre o exército, as forças armadas ou assuntos relacionados a elas, sem necessariamente implicar um comportamento ou característica específica.
Um tanque militar verde pesado com um canhão longo estacionado em um campo de terra.

Exemplos

El gobierno aprobó nuevas medidas militares.

O governo aprovou novas medidas militares.

Necesitan más recursos para las operaciones militares.

Eles precisam de mais recursos para as operações militares.

Las bases militares están en zonas estratégicas.

As bases militares estão em zonas estratégicas.

Terminação Invariável

O adjetivo 'militar' (e seu plural 'militares') é um daqueles adjetivos que funciona tanto para substantivos masculinos quanto femininos. Por exemplo, 'operaciones militares' (feminino) e 'conflictos militares' (masculino).

Confusão entre 'marcial' e 'militares'

A confusão mais comum é usar 'marcial' quando se quer apenas dizer 'relacionado ao exército' ('militares'). Lembre-se que 'marcial' geralmente carrega uma conotação de disciplina, ordem ou combate, enquanto 'militares' é mais direto sobre pertencimento às forças armadas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.