Como se diz "satisfatório" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “satisfatório” é “satisfactorio” — use 'satisfactorio' quando o resultado ou a situação atende às expectativas ou cumpre os requisitos de forma positiva e completa..
satisfactorio
/sah-tees-fahk-toh-ryoh//satisˈfaktowjo/

Exemplos
El resultado del examen fue satisfactorio.
O resultado do exame foi satisfatório.
Llegamos a un acuerdo satisfactorio para ambas partes.
Chegamos a um acordo satisfatório para ambas as partes.
Su progreso en el trabajo es plenamente satisfactorio.
Seu progresso no trabalho é totalmente satisfatório.
Concordância com o Substantivo
Esta palavra deve concordar em gênero com a coisa que você está descrevendo. Use 'satisfactorio' para coisas masculinas (como 'un resultado') e 'satisfactoria' para coisas femininas (como 'una respuesta'). Em português, a forma é a mesma: 'satisfatório' (masculino) e 'satisfatória' (feminino).
Ordem das Palavras
Na maioria dos casos, esta palavra vem depois da coisa que descreve, como 'un final satisfactorio' (um final satisfatório). Em português, a ordem também é geralmente após o substantivo: 'um final satisfatório'.
Confusão com 'Satisfying' (em inglês)
Erro: “Usar 'satisfaciente' para significar satisfatório.”
Correção: Use 'satisfactorio' (para coisas que atendem a padrões) ou 'gratificante' (para coisas que trazem recompensa emocional). Em português, 'satisfatório' é o termo correto para atender a requisitos, enquanto 'gratificante' se refere a algo que traz satisfação pessoal ou emocional.
Usando para Pessoas
Erro: “Dizer 'Estoy satisfactorio' para significar 'Estou satisfeito'.”
Correção: Diga 'Estoy satisfecho'. Use 'satisfactorio' para descrever resultados ou situações, não seus sentimentos pessoais. Em português, usamos 'satisfeito(a)' para expressar o sentimento pessoal e 'satisfatório(a)' para descrever algo externo.
aceptable
/ah-sep-TAH-bleh//a.sepˈta.βle/

Exemplos
El servicio en el restaurante fue aceptable.
O serviço no restaurante foi aceitável.
Buscamos una solución aceptable para todos.
Estamos procurando uma solução que seja aceitável para todos.
Sus notas en la escuela son aceptables.
As notas dele na escola são satisfatórias.
Uma palavra para ambos os gêneros
Esta palavra não muda de acordo com o gênero. Você usa 'aceptable' tanto para coisas masculinas ('el') quanto femininas ('la'). Em português, adjetivos terminados em '-e' (como 'aceitável') também são invariáveis em gênero, o que facilita a memorização.
Tornando-a plural
Para falar de mais de uma coisa, basta adicionar um '-s' para formar 'aceptables'. Assim como em português ('aceitável' -> 'aceitáveis').
Não mude o final para 'a'
Erro: “La respuesta es aceptabla.”
Correção: La respuesta es aceptable. Palavras terminadas em -e em espanhol geralmente permanecem iguais, seja descrevendo algo masculino ou feminino. O erro comum para falantes de português seria tentar forçar uma terminação feminina como em português ('aceitável' vs 'aceitável', mas o erro seria tentar forçar um 'a' no final).
Confusão entre 'satisfactorio' e 'aceptable'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

