Inklingo

Como se diz "soquete" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parasoqueteé encajeuse 'encaje' quando se referir ao espaço ou à forma onde algo se encaixa perfeitamente, como em peças de um quebra-cabeça ou componentes que se unem..

Portuguese → espanhol

encaje

/en-KAH-heh//enˈkaxe/

nounB2general
Use 'encaje' quando se referir ao espaço ou à forma onde algo se encaixa perfeitamente, como em peças de um quebra-cabeça ou componentes que se unem.
Duas peças de quebra-cabeça de madeira se encaixando perfeitamente.

Exemplos

El encaje de las piezas del puzzle es perfecto.

O encaixe das peças do quebra-cabeça é perfeito.

Buscamos el encaje social de los nuevos residentes.

Estamos buscando a integração social dos novos moradores.

Esta pieza no tiene un buen encaje en el motor.

Esta peça não tem um bom encaixe no motor.

Uso Abstrato

'Encaje' pode descrever um encaixe físico ou um encaixe abstrato, como a forma como uma pessoa se encaixa em uma equipe.

jack

/yak//'ʝak/

nounB2technical
Utilize 'jack' especificamente para o conector de áudio ou elétrico, como o de fones de ouvido ou cabos de som.
Um close-up de um plugue de áudio prateado padrão ao lado de seu soquete circular preto em um dispositivo eletrônico.

Exemplos

Conecta los auriculares en el jack de 3.5 milímetros.

Conecte os fones de ouvido no jack de 3,5 milímetros.

El amplificador tiene un jack de entrada y uno de salida.

O amplificador tem um jack de entrada e um de saída.

Confusão entre 'encaje' e 'jack'

A confusão mais comum surge ao usar 'encaje' para conectores técnicos. Lembre-se que 'jack' é o termo específico para conexões de áudio e elétricas, enquanto 'encaje' descreve um encaixe físico ou espacial.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.