acercamiento
“acercamiento” means “approach” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
approach
Also: moving closer, zoom-in
📝 In Action
El acercamiento del avión a la pista fue muy suave.
B1The airplane's approach to the runway was very smooth.
Gracias al zoom, pudimos ver un acercamiento de la cara del león.
B1Thanks to the zoom, we could see a close-up of the lion's face.
El acercamiento de la tormenta nos obligó a entrar en casa.
B2The approach of the storm forced us to go inside.
rapprochement
Also: reconciliation, initial contact
📝 In Action
Ha habido un acercamiento diplomático entre los dos países.
C1There has been a diplomatic rapprochement between the two countries.
Este curso es mi primer acercamiento a la cultura japonesa.
B2This course is my first introduction to Japanese culture.
Los hermanos intentaron un acercamiento después de años sin hablarse.
B2The brothers attempted a reconciliation after years of not speaking.
Translate to Spanish
Words that translate to "acercamiento" in Spanish:
approach→initial contact→moving closer→rapprochement→reconciliation→zoom-in→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: acercamiento
Question 1 of 3
Which sentence refers to a physical movement?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Formed from the Spanish verb 'acercar' (to bring near), which comes from the word 'cerca' (near). The suffix '-miento' is added to turn the action of the verb into a noun.
First recorded: 17th Century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'acercamiento' the same as 'aproximación'?
Mostly, yes! However, 'aproximación' is often used for math or estimates (like 'an approximation of the cost'), while 'acercamiento' is more common for physical movement or personal relationships.
Can I use this word for a 'close-up' photo?
Yes! In photography and film, 'un acercamiento' refers to zooming in on a subject.
How do I say 'He approached me' using this noun?
You wouldn't usually use the noun for that. It's more natural to use the verb: 'Él se acercó a mí'.

