acusación
“acusación” means “accusation” in Spanish (The act of saying someone did something wrong).
accusation, charge
Also: indictment
📝 In Action
El director negó rotundamente la acusación de fraude.
B1The director flatly denied the accusation of fraud.
La policía presentó una acusación formal contra el sospechoso.
B2The police filed a formal charge against the suspect.
Su silencio fue tomado como una aceptación de la acusación.
B1His silence was taken as an acceptance of the accusation.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: acusación
Question 1 of 2
Which Spanish phrase correctly describes the act of officially filing a legal complaint?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Comes directly from the Latin word *accusationem*, which described the act of making a formal charge. The meaning has remained consistent for centuries.
First recorded: Around the 13th century in Spanish.
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'acusación' always used in a serious, legal way?
Not always! While it is used for formal legal charges, you can also use it in everyday life to describe a strong claim against someone, even if it's just about who ate the last cookie. It implies a serious claim of wrongdoing.
How do I know if I should use 'la acusación' or 'el cargo'?
'La acusación' is the general term for the claim itself (the act of blaming someone). 'El cargo' is often a more specific legal term referring to a count or type of offense (e.g., 'tres cargos de robo' — three counts of theft). They are often interchangeable in non-legal talk.