césar
“césar” means “to cease” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to cease, to stop
Also: to dismiss, to resign
📝 In Action
La lluvia cesó justo antes de que empezara el partido.
B1The rain ceased just before the match began.
El presidente cesará en su cargo el próximo mes.
B2The president will step down from his post next month.
Es hora de que cesen las hostilidades entre los dos bandos.
C1It is time for the hostilities between the two sides to stop.
Caesar
Also: emperor
📝 In Action
El césar, en la antigua Roma, tenía un poder absoluto.
C2The Caesar, in ancient Rome, held absolute power.
El nombre 'César' se convirtió en sinónimo de líder supremo.
C1The name 'Caesar' became synonymous with supreme leader.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
Words that translate to "césar" in Spanish:
caesar→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: césar
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses the verb 'cesar' (to stop)?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
The root comes from the Latin verb *cessare* (to delay, stop, or hold back). However, the noun 'césar' comes from the Latin proper name *Caesar*, which became a title for Roman rulers after Julius Caesar.
First recorded: 13th century (in Spanish)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Should I use 'cesar' or 'parar' when I want to say 'to stop'?
'Parar' is generally used for stopping movement (like a car or a person). 'Cesar' is more formal and used for stopping an activity, a process, or a condition (like rain, hostilities, or employment).
Why is the verb spelled 'cesar' (no accent) but the name is 'César' (with accent)?
The verb 'cesar' is pronounced with the stress on the last syllable, following the normal rules for verbs ending in 'ar,' so it doesn't need an accent mark. The proper name 'César' has the stress on the first syllable, which requires the accent mark to override the usual Spanish stress rules.

