incorporar
“incorporar” means “to incorporate” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to incorporate, to add
Also: to include, to join
📝 In Action
Debes incorporar los ingredientes secos a la mezcla.
A2You should add the dry ingredients to the mixture.
El equipo decidió incorporar nuevas tecnologías este año.
B1The team decided to incorporate new technologies this year.
Me voy a incorporar a la empresa el próximo lunes.
B2I am going to join the company next Monday.
to sit up
Also: to stand up straight
📝 In Action
El enfermo se incorporó un poco para beber agua.
B1The patient sat up a little to drink water.
Me incorporé en la cama cuando sonó el despertador.
B2I sat up in bed when the alarm went off.
Tras la caída, le costó incorporarse.
C1After the fall, he found it hard to get back up.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: incorporar
Question 1 of 3
How do you say 'to sit up in bed'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Latin 'incorporare', which combines 'in' (into) and 'corpus' (body), literally meaning 'to bring into a body' or 'to form into a body'.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'incorporar' the same as 'añadir'?
Mostly, yes! However, 'incorporar' is more formal and often implies a more careful integration of things into a larger whole.
Can I use 'incorporar' to mean 'to hire'?
Not exactly 'to hire' (which is 'contratar'), but it means 'to join' or 'to bring on board' once the person starts working.
Why is it sometimes 'incorporar' and sometimes 'incorporarse'?
Use 'incorporar' when you add a thing (like salt to a soup). Use 'incorporarse' when you move your own body (like sitting up) or when you join a group yourself.

