invocar
“invocar” means “to invoke” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to invoke, to call upon
Also: to summon
📝 In Action
En la película, los magos invocan a un dragón antiguo.
B1In the movie, the wizards invoke an ancient dragon.
Mucha gente invoca a los santos para pedir ayuda.
B1Many people call upon the saints to ask for help.
El chamán comenzó a invocar a los espíritus del bosque.
B2The shaman began to summon the spirits of the forest.
to cite, to appeal to
Also: to invoke
📝 In Action
El acusado decidió invocar su derecho a guardar silencio.
C1The defendant decided to invoke his right to remain silent.
No puedes invocar esa ley porque ya no está vigente.
C1You cannot cite that law because it is no longer in effect.
Invocaron razones humanitarias para permitir la entrada del barco.
C2They appealed to humanitarian reasons to allow the ship to enter.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: invocar
Question 1 of 3
Which form of 'invocar' is correct for 'I invoked' (past)?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Latin 'invocare', which combines 'in' (towards) and 'vocare' (to call). Essentially, it means 'to call into' or 'to call for help'.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'invocar' and 'evocar'?
'Invocar' is used when you are asking for help or calling something into action (like a law or a spirit). 'Evocar' is used when something brings a memory or a feeling to your mind.
Is 'invocar' a common word in daily Spanish?
Not for everyday chores. You won't 'invocar' your mom to dinner. It is reserved for formal, legal, religious, or fantasy contexts.
Does 'invocar' always need the letter 'a'?
Only when you are calling upon a person or a personified entity (like a god or spirit). If you are citing a law or a reason, you don't use 'a'.

