lastimarte
“lastimarte” means “to hurt you” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to hurt you
Also: to injure you, to offend you
📝 In Action
No fue mi intención lastimarte.
A2It wasn't my intention to hurt you.
Tengo miedo de lastimarte con la verdad.
B1I'm afraid of hurting you with the truth.
to hurt yourself
Also: to get hurt
📝 In Action
Ten cuidado o vas a lastimarte.
A2Be careful or you are going to hurt yourself.
No quiero que vayas a lastimarte con ese cuchillo.
B1I don't want you to hurt yourself with that knife.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: lastimarte
Question 1 of 2
In the sentence 'No quiero lastimarte', what does the 'te' mean?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Derived from the Latin word 'lacrimare', which means 'to weep' or 'to cry'. Over time, the meaning shifted from the act of crying to the thing that causes the crying—the injury or pain itself.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'lastimarte' one word or two?
It is technically two pieces of language—the action 'lastimar' and the person 'te'—but in Spanish, they are written as a single word when the action is in its base form.
Can I use 'lastimarte' for a broken heart?
Yes! It is very commonly used for emotional pain and hurt feelings, just like in English.

