llamamiento
“llamamiento” means “appeal” in Spanish (a formal request for public action or help).
appeal, call
Also: summons, call-up
📝 In Action
La organización hizo un llamamiento a la calma.
B1The organization made an appeal for calm.
El presidente lanzó un llamamiento para ayudar a los refugiados.
B2The president launched a call to help the refugees.
Muchos jóvenes respondieron al llamamiento a filas.
C1Many young people responded to the call to arms.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: llamamiento
Question 1 of 3
Which of these would most likely be a 'llamamiento'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Derived from the Spanish verb 'llamar', which comes from the Latin 'clamare', meaning 'to shout or cry out'. The suffix '-miento' was added to denote the result of the action.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'llamada' and 'llamamiento'?
A 'llamada' is usually a simple phone call or the act of calling someone's name. A 'llamamiento' is a formal, public appeal or an official summons (like for military service).
Can I use 'llamamiento' for a 'call-to-action' in marketing?
Yes, although 'llamada a la acción' is more literal, 'llamamiento' can be used if the context is very formal or serious.
Is it a common word in daily conversation?
Not really. You will hear it on the news or read it in newspapers, but in a coffee shop, people will mostly use 'llamada'.