llegó
“llegó” means “he/she/it arrived” in Spanish (Used for a person, object, or event reaching a destination at a specific point in the past.).
he/she/it arrived
Also: you arrived
📝 In Action
El tren llegó a las cinco en punto.
A1The train arrived at five o'clock sharp.
Mi hermana llegó de su viaje ayer.
A1My sister arrived from her trip yesterday.
La pizza llegó fría.
A2The pizza arrived cold.
¿Usted llegó bien a casa anoche?
A2Did you (formal) get home okay last night?
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: llegó
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'llegó'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'plicāre', which meant 'to fold' or 'to bend'. The idea is thought to have come from the action of folding a ship's sails when it reached the shore, which over time came to mean the act of arriving itself.
First recorded: Around the 10th century.
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What's the difference between `llegó` and `llegué`?
They both come from the verb `llegar` and talk about a finished past action. The only difference is who did the arriving. `Llegué` (with an 'e') means 'I arrived,' and `llegó` (with an 'o') means 'he, she, it, or you (formal) arrived'.
Why does 'llegó' have an accent mark?
The accent mark tells you where to put the stress when you say the word. Without it, you'd say 'LLEGO' (stress on the first part). The accent on `llegó` tells you to say 'lle-GOH', which changes the meaning from 'I arrive' (present) to 'he/she arrived' (past).