Inklingo

machacar

mah-chah-karmatʃaˈkaɾ

to crush, to mash

Also: to pound
VerbA2regular with spelling change ar
A wooden pestle crushing cloves of garlic inside a stone mortar.
gerundmachacando
past Participlemachacado
infinitivemachacar

📝 In Action

Tienes que machacar el ajo con un poco de sal.

A2

You have to mash the garlic with a bit of salt.

Machacaron las piedras para construir el camino.

B1

They crushed the stones to build the path.

Me machaqué el dedo con el martillo.

B2

I crushed/smashed my finger with the hammer.

Word Connections

Synonyms

  • triturar (to grind/shred)
  • aplastar (to squash/flatten)

Antonyms

Common Collocations

  • machacar el ajoto mash the garlic
  • machacar a golpesto beat to a pulp

to cram, to study intensely

VerbB1regular with spelling change arinformal
Spain
A person sitting at a desk piled high with books, focused intensely on reading.
gerundmachacando
past Participlemachacado
infinitivemachacar

📝 In Action

He estado machacando los verbos toda la tarde.

B1

I've been hitting the verbs hard all afternoon.

Tengo que machacar para el examen de mañana.

B1

I have to cram for tomorrow's exam.

Word Connections

Synonyms

  • empollar (to cram (Spain))
  • estudiar (to study)

Antonyms

  • vaguear (to laze around)

Common Collocations

  • machacar los librosto hit the books hard
  • machacar un temato study a topic inside out

to harp on, to pester

VerbB2regular with spelling change arinformal
A small bird chirping persistently at a larger, annoyed-looking bird on a tree branch.
gerundmachacando
past Participlemachacado
infinitivemachacar

📝 In Action

Deja de machacarme con lo mismo siempre.

B2

Stop harping on about the same thing to me all the time.

Mi jefe me está machacando con el informe.

B2

My boss is pestering me about the report.

Word Connections

Synonyms

  • insistir (to insist)
  • dar la lata (to bug someone)

Antonyms

Common Collocations

  • machacar con una ideato keep harping on about an idea

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yomachacara
machacaras
él/ella/ustedmachacara
nosotrosmachacáramos
vosotrosmachacarais
ellos/ellas/ustedesmachacaran

Present Subjunctive

yomachaque
machaques
él/ella/ustedmachaque
nosotrosmachaquemos
vosotrosmachaquéis
ellos/ellas/ustedesmachaquen

Indicative

Preterite

yomachaque
machacaste
él/ella/ustedmachacó
nosotrosmachacamos
vosotrosmachacasteis
ellos/ellas/ustedesmachacaron

Imperfect

yomachacaba
machacabas
él/ella/ustedmachacaba
nosotrosmachacábamos
vosotrosmachacabais
ellos/ellas/ustedesmachacaban

Present

yomachaco
machacas
él/ella/ustedmachaca
nosotrosmachacamos
vosotrosmachacáis
ellos/ellas/ustedesmachacan

Translate to Spanish

Words that translate to "machacar" in Spanish:

to cramto crushto mashto pesterto pound

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: machacar

Question 1 of 3

Which form of 'machacar' is correct for 'I crushed' in the past?

📚 More Resources

👥 Word Family
machacón(insistent/annoying person)Noun
machacado(crushed/exhausted)Adjective
machacadura(a bruise/crush mark)Noun
🎵 Rhymes
📚 Etymology

Likely of onomatopoeic origin, imitating the sound of hitting something (mach). It is also related to the Spanish word 'macho', which historically referred to a large mallet or sledgehammer.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

Portuguese: machucar

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between machacar and aplastar?

'Machacar' usually involves hitting something to break it into pieces or a paste (like garlic), while 'aplastar' just means to flatten something by pressure (like stepping on a can).

Is 'machacar' used in Latin America?

Yes, but mostly for the physical sense of crushing. The meaning of 'studying hard' is much more common in Spain.

Can 'machacado' be used as an adjective?

Yes! If you say 'Estoy machacado', it means 'I am exhausted' or 'I am worn out'.