metieron
“metieron” means “they/you all put in” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
they/you all put in
Also: they/you all inserted, they/you all shoved
📝 In Action
Ellos metieron las maletas en el coche.
A1They put the suitcases in the car.
Ustedes metieron el dinero en el sobre, ¿verdad?
A2You all put the money in the envelope, right?
they/you all scored

📝 In Action
Los jugadores metieron tres goles ayer.
A2The players scored three goals yesterday.
they/you all got (someone) into
Also: they/you all involved
📝 In Action
Me metieron en un problema enorme.
B1They got me into a huge problem.
Metieron a su primo en el negocio.
B2They got their cousin into the business.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: metieron
Question 1 of 2
If your friends accidentally told your secret to your boss, which phrase would you use?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'mittere', which meant to send or let go. Over time in Spanish, it shifted to mean 'putting something inside'.
First recorded: 12th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Does 'metieron' always mean 'they'?
Not always! It can mean 'they' (ellos/ellas), but it is also the formal way to say 'you all' (ustedes) in Spain and the standard way to say 'you all' in Latin America when talking about the past.
What is the difference between 'metieron' and 'pusieron'?
'Pusieron' is a general word for 'they put.' 'Metieron' is more specific—it almost always implies putting something *inside* a box, a room, a pocket, or a situation.


