póliza
“póliza” means “insurance policy” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
insurance policy
Also: policy
📝 In Action
Tengo una póliza para mi coche nuevo.
A2I have an insurance policy for my new car.
Es importante leer las letras pequeñas de la póliza.
B1It is important to read the fine print of the policy.
La póliza de seguros de salud cubre gastos médicos mayores.
B2The health insurance policy covers major medical expenses.
voucher
Also: certificate / document
📝 In Action
El contador registró la póliza de egresos.
C1The accountant recorded the expense voucher.
Presentamos la póliza de importación en la aduana.
C1We presented the import certificate at customs.
Cada pago debe tener su póliza correspondiente.
C2Every payment must have its corresponding voucher.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: póliza
Question 1 of 3
If you want to protect your house from fire, what do you need to sign?
📚 More Resources
📚 Etymology▼
Derived from the Italian word 'polizza', which comes from the Medieval Latin word 'apodixa', meaning a receipt or proof. This traces back to a Greek word for 'showing' or 'demonstrating'.
First recorded: 16th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'política' and 'póliza'?
'Política' refers to politics or a general 'policy' (like a company's rules on behavior). 'Póliza' is strictly for a formal document, like insurance or an accounting voucher.
Is 'póliza' used for a police officer?
No. The word for police is 'policía'. 'Póliza' and 'policía' sound similar but have completely different meanings.
Is 'póliza' formal?
Yes, it is a technical and formal word used in business, law, and insurance.

