porte
“porte” means “bearing” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
bearing
Also: presence, air
📝 In Action
El capitán entró en la habitación con un porte muy distinguido.
B2The captain entered the room with a very distinguished bearing.
Tiene el porte de una bailarina profesional.
B1She has the presence of a professional dancer.
Su buen porte le ayudó a conseguir el trabajo de modelo.
B2His good physical presence helped him get the modeling job.
shipping cost
Also: postage, freight
📝 In Action
¿El precio del sofá incluye el porte?
A2Does the price of the sofa include shipping?
Los portes de la mudanza fueron más caros de lo esperado.
B1The moving costs were more expensive than expected.
Recibí el paquete a portes debidos.
B2I received the package with shipping costs due (pay on delivery).
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: porte
Question 1 of 3
If you see 'portes gratis' on a website, what does it mean?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Derived from the verb 'portar' (to carry), which comes from the Latin 'portare'. It originally referred to how someone 'carries' themselves or how goods are 'carried'.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'porte' the same as 'transporte'?
They are close, but 'transporte' is the general act of moving things, while 'porte' often specifically refers to the *cost* or the *manner* of carrying something.
Can I use 'porte' to describe a small person?
Yes, but 'porte' usually implies a sense of dignity or style in how they carry themselves, regardless of height.
Is it 'el porte' or 'la porte'?
It is always 'el porte'. Don't confuse it with 'la puerta' (the door).

