
reconoció
rre-ko-no-SYO
Quick Reference
📝 In Action
Ella me reconoció por mi voz.
A2She recognized me by my voice.
El culpable reconoció su error ante el juez.
B1The guilty party admitted his mistake before the judge.
El médico reconoció al paciente antes de la cirugía.
B2The doctor examined the patient before the surgery.
💡 Grammar Points
The Importance of the Accent
The accent on the 'ó' is essential. It tells you the action was done by 'he', 'she', or 'you (formal)' in the past. Without it, the word doesn't exist in this form!
❌ Common Pitfalls
Admitting vs. Knowing
Mistake: "Using 'conoció' when you mean 'admitted'."
Correction: Use 'reconoció' for admitting facts or recognizing faces; 'conoció' is just for meeting someone for the first time.
⭐ Usage Tips
Medical Context
In a hospital setting, if a nurse says 'El doctor ya lo reconoció,' they mean 'The doctor already examined him,' not that they are old friends!
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: reconoció
Question 1 of 2
How would you say 'He admitted his mistake' in Spanish?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'conoció' and 'reconoció'?
'Conoció' means he/she met someone for the first time or became familiar with a place. 'Reconoció' means he/she saw someone they already knew or admitted a truth.
Is 'reconoció' used for 'admitting' in all Spanish-speaking countries?
Yes, it is universally understood as 'to admit' or 'to acknowledge' across the Spanish-speaking world.