rociar
“rociar” means “to spray” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to spray, to sprinkle
Also: to bedew
📝 In Action
Tienes que rociar las plantas cada mañana.
A2You have to spray the plants every morning.
Ella se roció un poco de perfume antes de salir.
B1She sprayed a bit of perfume on herself before leaving.
El jardinero roció el césped para refrescarlo.
B1The gardener sprinkled the lawn to cool it down.
to sprinkle

📝 In Action
Rocía un poco de azúcar sobre el pastel.
B1Sprinkle a little sugar over the cake.
El chef roció sal fina sobre el pescado.
B1The chef sprinkled fine salt over the fish.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: rociar
Question 1 of 3
Which form of 'rociar' is correct for 'I spray'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Derived from the Latin word 'roscidus', which means 'dewy', coming from 'ros' (dew). It originally described the way dew appears on grass in the morning.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Does 'rociar' only apply to water?
No! You can 'rociar' perfume, chemicals, sugar, salt, or even words (metaphorically). It basically refers to applying anything in small drops or particles.
Is it a regular verb?
Mostly, but it has a small twist: it adds an accent mark on the 'i' in most present tense forms (rocío, rocías, rocía, rocían) to maintain the correct pronunciation.
What is the difference between 'rociar' and 'regar'?
'Regar' is specifically 'to water' (like using a hose or watering can for plants), while 'rociar' is 'to spray' (a finer mist or light sprinkling).

