seguí
“seguí” means “I followed” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
I followed
Also: I tracked, I went after
📝 In Action
Perdí el mapa, pero seguí las huellas.
A1I lost the map, but I followed the tracks.
Te seguí por Instagram después de la conferencia.
A2I followed you on Instagram after the conference.
Seguí al perro hasta que llegó a su casa.
A2I followed the dog until it reached its house.
I continued
Also: I kept on, I carried on
📝 In Action
A pesar del ruido, seguí estudiando toda la noche.
B1Despite the noise, I continued studying all night.
Él me interrumpió, pero yo seguí hablando.
B1He interrupted me, but I kept talking.
Seguí trabajando en el proyecto hasta terminarlo.
B2I carried on working on the project until I finished it.
I obeyed, I adhered to
Also: I kept to
📝 In Action
El doctor me dio una dieta estricta y la seguí sin fallar.
B2The doctor gave me a strict diet and I followed it without fail.
Seguí todas las instrucciones para armar el mueble.
B2I adhered to all the instructions to assemble the furniture.
Seguí su consejo y todo salió bien.
C1I followed his advice and everything turned out well.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: seguí
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'seguí' in the sense of 'to continue'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from the Old Spanish verb 'seguir,' which itself derived from the Latin verb 'sequi,' meaning 'to follow' or 'to come after.'
First recorded: Before the 10th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Why does 'seguí' have an accent mark?
The accent mark on the 'i' is essential because 'seguí' is a verb in the past tense (preterite). It tells you to stress the last syllable, differentiating it from other forms like 'seguí' (which would be pronounced differently if it didn't exist, but the accent is mandatory for all 'yo' forms of -er and -ir verbs in the preterite).
If 'seguir' is irregular, why does 'seguí' look regular?
'Seguir' is irregular because of the 'e' changing to 'i' in forms like 'sigo' (present tense) and 'siguió' (preterite tense). However, the 'yo' form of the preterite ('seguí') happens to follow the standard pattern for -ir verbs in that specific tense, even though the verb as a whole is classified as irregular.


