suspiro
“suspiro” means “sigh” in Spanish. It has 4 different meanings depending on context:
sigh
Also: breath
📝 In Action
Soltó un largo suspiro de alivio cuando supo que estaba a salvo.
A2She let out a long sigh of relief when she knew she was safe.
El suspiro de María se escuchó en toda la habitación.
A2Maria's sigh was heard throughout the whole room.
Me dio un suspiro de esperanza ver su sonrisa.
B1Seeing her smile gave me a breath of hope.
heartbeat, instant
Also: tiny bit
📝 In Action
Limpió la casa en un suspiro.
B1He cleaned the house in a heartbeat.
Las vacaciones se pasaron en un suspiro.
B1The vacation went by in the blink of an eye.
Solo falta un suspiro para terminar el trabajo.
B2Only a tiny bit is left to finish the job.
meringue cookie

📝 In Action
Compré una docena de suspiros en la pastelería.
B2I bought a dozen meringues at the bakery.
Estos suspiros de canela están deliciosos.
C1These cinnamon meringues are delicious.
I sigh

📝 In Action
Cada vez que veo esa película, suspiro.
A1Every time I see that movie, I sigh.
Suspiro por un poco de silencio.
B1I long for a bit of silence (literally: I sigh for it).
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: suspiro
Question 1 of 3
If someone finishes a task 'en un suspiro', how long did it take?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'suspirium', which also means 'sigh'. It is related to the verb 'suspirare' (sub- 'below' + spirare 'breathe').
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'suspiro' used differently in Spain than in Mexico?
The core meaning of 'sigh' is the same. However, the culinary 'suspiro' (meringue) might look or be named slightly differently depending on the local bakery traditions.
Can 'suspiro' mean 'breath'?
Literally no (that is 'aliento' or 'respiración'), but in poetry or dramatic speech, 'su último suspiro' refers to their final breath of life.
How do I say 'I am sighing'?
You can say 'Estoy suspirando' or simply 'Suspiro'.



