trazar
“trazar” means “to draw” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to draw
Also: to trace
📝 In Action
Ella traza una línea recta con la regla.
A2She draws a straight line with the ruler.
El arquitecto trazó los planos del edificio.
B1The architect drew the plans for the building.
Es difícil trazar el mapa de esta zona.
B2It is difficult to map out (draw the map of) this area.
to devise
Also: to outline
📝 In Action
Debemos trazar un plan de acción para el próximo año.
B2We must devise an action plan for next year.
El gobierno trazó una nueva política económica.
C1The government outlined a new economic policy.
Trazaron su futuro con mucha ambición.
B2They mapped out their future with a lot of ambition.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: trazar
Question 1 of 3
Which of these is the correct 'yo' form for 'trazar' in the past (Preterite)?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Vulgar Latin 'tractiare', which comes from 'tractus', the past participle of 'trahere', meaning 'to pull' or 'to draw'. It is a cousin to the English word 'trace'.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'trazar' just a fancy way of saying 'dibujar'?
Not exactly! While they both mean 'to draw', 'dibujar' is more for art/pictures, while 'trazar' is for lines, paths, maps, and technical plans.
Does 'trazar' change in the present tense?
No, it is regular in the present tense (trazo, trazas, traza...). It only changes the 'z' to 'c' in the past (yo tracé) and the subjunctive.
Can I use 'trazar' for a route on a GPS?
Yes! It is perfect for describing the act of mapping out or marking a route from point A to point B.

