Inklingo

Wie sagt man "alte frau" auf Spanisch

German → Spanisch

anciana

ahn-SYAH-nah/anˈsjana/

SustantivoA2Neutral bis formell
Verwenden Sie „anciana“, wenn Sie respektvoll und neutral eine ältere Frau beschreiben möchten, insbesondere in formelleren oder einfühlsamen Kontexten.
Ein Porträt einer freundlich aussehenden älteren Frau mit grauem Haar und Brille, die friedlich sitzt und einen bunten Schal strickt.

Beispiele

La anciana recibió un premio por su labor comunitaria.

Die alte Dame erhielt eine Auszeichnung für ihre gemeinnützige Arbeit.

La anciana cruzó la calle con ayuda de su nieto.

Die alte Frau überquerte mit Hilfe ihres Enkels die Straße.

Mi vecina es una anciana muy sabia que siempre da buenos consejos.

Meine Nachbarin ist eine sehr weise ältere Dame, die immer gute Ratschläge gibt.

Los residentes del hogar de ancianas salieron al jardín.

Die Bewohnerinnen des Altenheims (Heim für ältere Frauen) gingen in den Garten.

Femininum

Dies ist die feminine Form. Wenn Sie über einen alten Mann sprechen, würden Sie „anciano“ (Maskulinum) verwenden.

Verwendung von 'Vieja'

Fehler:Eine Frau 'vieja' zu nennen.

Korrektur: Verwenden Sie 'anciana' oder 'mujer mayor'. 'Vieja' ist technisch korrekt, wird aber oft als unhöflich oder respektlos empfunden, besonders wenn man direkt mit jemandem spricht oder über jemanden spricht.

vieja

/BYEH-hah//'bjexa/

SustantivoA2Informell, kann abfällig sein
„Vieja“ kann neutral verwendet werden, um eine alte Frau zu bezeichnen, kann aber auch leicht abfällig klingen. Seien Sie vorsichtig, da der Kontext und die Betonung entscheidend sind.
Eine Illustration einer freundlichen älteren Frau mit silbernem Haar und Brille, die auf einer Bank sitzt.

Beispiele

Una vieja amiga de mi madre vino de visita.

Eine alte Freundin meiner Mutter kam zu Besuch.

Una vieja simpática me ofreció su asiento en el autobús.

Eine nette alte Dame bot mir ihren Platz im Bus an.

En el parque siempre hay un grupo de viejas charlando.

Im Park gibt es immer eine Gruppe von alten Damen, die plaudern.

„Anciana“ vs. „Vieja“ – Der Ton macht die Musik

Der häufigste Fehler ist die Verwendung von „vieja“ in Situationen, in denen „anciana“ angebrachter wäre, was als unhöflich empfunden werden kann. Wenn Sie unsicher sind, wählen Sie lieber das neutralere und respektvollere „anciana“.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.