Wie sagt man "anstand" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “anstand” ist “decencia” — verwenden Sie 'decencia', wenn Sie sich auf moralische Integrität oder ein grundlegendes, angemessenes Verhalten beziehen, das die Ehrlichkeit oder die Gefühle anderer berücksichtigt.
decencia
deh-SEN-syahdeˈθenθja

Beispiele
Ten la decencia de decir la verdad.
Haben Sie den Anstand, die Wahrheit zu sagen.
Él siempre actúa con mucha decencia en el trabajo.
Er handelt bei der Arbeit immer mit viel Integrität.
La decencia es un valor que se aprende en casa.
Anstand ist ein Wert, der zu Hause gelernt wird.
Immer feminin
Dieses Wort ist immer 'la decencia'. Auch wenn Sie über das Verhalten eines Mannes sprechen, ändert das Wort selbst sein Geschlecht nicht. Im Deutschen ist 'der Anstand' maskulin, aber das spanische Wort ist feminin.
Verwendung von 'la' bei allgemeinen Ideen
Wenn im Spanischen über Anstand als allgemeines Konzept gesprochen wird, wird fast immer der Artikel 'la' (die) verwendet, während im Deutschen oft der Artikel weggelassen wird oder das Wort anders verwendet wird (z. B. 'Anstand ist wichtig').
Nicht mit 'decent' verwechseln
Fehler: “Es una decencia persona.”
Korrektur: Es una persona decente. (Verwenden Sie 'decencia' für die Idee/das Substantiv und 'decente', um eine Person zu beschreiben.)
corrección
Beispiele
Pidió disculpas con gran corrección y respeto.
Er entschuldigte sich mit großem Anstand und Respekt.
propiedad
proh-pee-eh-DAHDpɾo.pjeˈðað

Beispiele
El orador habló con gran propiedad sobre el tema, sin equivocarse.
Der Redner sprach sehr sachkundig über das Thema, ohne Fehler zu machen.
Se comportó con total propiedad en la ceremonia formal.
Er verhielt sich bei der formellen Zeremonie mit voller Angemessenheit.
Häufige Verwechslung von 'decencia' und 'corrección'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

