Inklingo

Wie sagt man "anstand" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füranstandist decenciaverwenden Sie 'decencia', wenn Sie sich auf moralische Integrität oder ein grundlegendes, angemessenes Verhalten beziehen, das die Ehrlichkeit oder die Gefühle anderer berücksichtigt.

German → Spanisch

decencia

deh-SEN-syahdeˈθenθja

SubstantivB1Informell bis Formell
Verwenden Sie 'decencia', wenn Sie sich auf moralische Integrität oder ein grundlegendes, angemessenes Verhalten beziehen, das die Ehrlichkeit oder die Gefühle anderer berücksichtigt.
Ein Kind hilft einer älteren Person respektvoll und freundlich über eine Straße.

Beispiele

Ten la decencia de decir la verdad.

Haben Sie den Anstand, die Wahrheit zu sagen.

Él siempre actúa con mucha decencia en el trabajo.

Er handelt bei der Arbeit immer mit viel Integrität.

La decencia es un valor que se aprende en casa.

Anstand ist ein Wert, der zu Hause gelernt wird.

Immer feminin

Dieses Wort ist immer 'la decencia'. Auch wenn Sie über das Verhalten eines Mannes sprechen, ändert das Wort selbst sein Geschlecht nicht. Im Deutschen ist 'der Anstand' maskulin, aber das spanische Wort ist feminin.

Verwendung von 'la' bei allgemeinen Ideen

Wenn im Spanischen über Anstand als allgemeines Konzept gesprochen wird, wird fast immer der Artikel 'la' (die) verwendet, während im Deutschen oft der Artikel weggelassen wird oder das Wort anders verwendet wird (z. B. 'Anstand ist wichtig').

Nicht mit 'decent' verwechseln

Fehler:Es una decencia persona.

Korrektur: Es una persona decente. (Verwenden Sie 'decencia' für die Idee/das Substantiv und 'decente', um eine Person zu beschreiben.)

corrección

SubstantivC1Formell
Nutzen Sie 'corrección', um ein formelles, angemessenes und respektvolles Verhalten zu beschreiben, oft in sozialen oder offiziellen Situationen.

Beispiele

Pidió disculpas con gran corrección y respeto.

Er entschuldigte sich mit großem Anstand und Respekt.

propiedad

proh-pee-eh-DAHDpɾo.pjeˈðað

SubstantivC1Formell
Setzen Sie 'propiedad' ein, wenn Sie die Angemessenheit, Genauigkeit oder sachkundige Art und Weise des Ausdrucks oder Handelns in Bezug auf ein bestimmtes Thema meinen.
Eine Figur, die höflich eine Holztür für eine zweite Figur offen hält, um das gute Benehmen zu veranschaulichen.

Beispiele

El orador habló con gran propiedad sobre el tema, sin equivocarse.

Der Redner sprach sehr sachkundig über das Thema, ohne Fehler zu machen.

Se comportó con total propiedad en la ceremonia formal.

Er verhielt sich bei der formellen Zeremonie mit voller Angemessenheit.

Häufige Verwechslung von 'decencia' und 'corrección'

Viele Lerner verwechseln 'decencia' und 'corrección'. 'Decencia' bezieht sich stärker auf grundlegende Moral und Anständigkeit, während 'corrección' eher formelles, korrektes Verhalten in sozialen Situationen beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.